Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具死亡证明书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证明是以自己的记录和回忆为依据的,他在证明中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇产科医生出具处女证明。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证明可延长该产假期限,但是延长的假期期间有
酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离
上旅行工具时出具这些证明。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这种责任不应要求出具过失证明。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出具证明具备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出具圆满结业证明。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出具医学
社会证明。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力婚姻暴力的案件中,由主管当局出具的医疗证明现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一证明,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出具偿付能力证明挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出具证明、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他证据证明入侵前一段时期定期获得收入,并证明企业同期的定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证不是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出具的两份证明也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假的具体始日期,怀孕女工须向雇主出具医院证明,注明预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出具审计证明书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具死亡书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具是以自己的记录和回忆为依据的,他在
中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表在及时出具审计
书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇科医生出具处女
。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗可延长该
限,但是延长的
间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工具时出具这些
。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
二句规定,这种责任不应要求出具过失
。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出具具备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出具圆满结业。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周间,终止妊娠
须出具医学或社会
。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件中,由主管当局出具的医疗现在可以作为
据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保人出具偿付能力
或挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出具、向委员会申请许可
并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节
日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他据
入侵前一段时
定
获得收入,并
企业同
的定
支出,
据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员不是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出具的两份
也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定前休
的具体开始日
,怀孕女工须向雇主出具医院
,注
预计分娩日
。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出具审计书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放依据是出具死亡
书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具是以自己
记录和回忆为依据
,他在
中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表在及时出具审
书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受做法是由妇产科医生出具处女
。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗可延长该产假期限,但是延长
假期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工具时出具这些
。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这种责任不应要求出具过失。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在劳动者,要求他出具
具备某种劳动活动能力
件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试人可以请求出具圆满结业
。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出具医学或社会
。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具,确认股票
存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力案件中,由主管当局出具
医疗
现在可以作为
据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保人出具偿付能力
或挣取超过某种最低限度
工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻黎波里办事处出具
、向委员会申请许可
并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他据
入侵前一段时期定期获得收入,并
企业同期
定期支出,
据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它结论是,申诉人
穆萨瓦特党
党员
不是真
,申诉人提出
一些阿塞拜疆组织出具
两份
也不是真
。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假具体开始日期,怀孕女工须向雇主出具医院
,注
预
分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目123 489 749美元出具审
书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放依据是出具死亡证明书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证明是以自己和回忆为依据
,他在证明中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种可接受
做法是由妇产科医生出具处女证明。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证明可延长该产假期限,但是延长假期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开
登上旅行工具时出具这些证明。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这种责任不应要求出具过失证明。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在劳动者,要求他出具证明具备某种劳动活动能力
文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试人可以请求出具圆满结业证明。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出具医学
证明。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力婚姻暴力
案件中,由主管当局出具
医疗证明现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一证明,中央审查机构不审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出具偿付能力证明挣取超过某种最低限度
工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻黎波里办事处出具证明、向委员
申请许可证并与委员
联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他证据证明入侵前一段时期定期获得收入,并证明企业同期定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它结论是,申诉人
穆萨瓦特党
党员证不是真
,申诉人提出
一些阿塞拜疆组织出具
两份证明也不是真
。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假具体开始日期,怀孕女工须向雇主出具医院证明,注明预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目123 489 749美元出具审计证明书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具死亡证明书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证明是以自己的记录和回忆为依据的,他在证明列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是妇产科医生出具处女证明。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证明可延长该产假期限,但是延长的假期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工具时出具这些证明。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二规定,这种责任不应要求出具过失证明。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出具证明具备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出具圆满结业证明。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出具医学或社会证明。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯央银行出具证明,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件,
主管当局出具的医疗证明现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统出具这一证明,
央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出具偿付能力证明或挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出具证明、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他证据证明入侵前一段时期定期获得收入,并证明企业同期的定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证不是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出具的两份证明也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假的具体开始日期,怀孕女工须向雇主出具医院证明,注明预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出具审计证明书。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证明。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具死亡证明书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证明是以自己的记录和回忆为依据的,他在证明中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇产科医生出具处女证明。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证明可延长该产假限,但是延长的假
没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登
工具时出具这些证明。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这种责任不应要求出具过失证明。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出具证明具备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出具圆满结业证明。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周,终止妊娠
须出具医学或社会证明。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银出具证明,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件中,由主管当局出具的医疗证明现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一证明,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出具偿付能力证明或挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出具证明、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他证据证明入侵前一段时定
获得收入,并证明企业同
的定
支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证不是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出具的两份证明也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假的具体开始日,怀孕女工须向雇主出具医院证明,注明预计分娩日
。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出具审计证明书。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种应要求出
过失证明。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出死亡证明书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出证明是以自己的记录和回忆为依据的,他在证明中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表明在及时出审计证明书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇产科生出
处女证明。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出证明可延长该产假期限,但是延长的假期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工
时出
这些证明。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这种应要求出
过失证明。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出证明
备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出圆满结业证明。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出
学或社会证明。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直肯由中央银行出
证明,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件中,由主管当局出的
证明现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果在银河系统中出
这一证明,中央审查机构
会审议
何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出偿付能力证明或挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交报告、联合国驻的黎波里办事处出
证明、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出其他证据证明入侵前一段时期定期获得收入,并证明企业同期的定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出
的两份证明也
是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假的体开始日期,怀孕女工须向雇主出
院证明,注明预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出审计证明书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这种责任不应要求出具过失证。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出具死亡证书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证是以自己的记录和回忆为依据的,他在证
中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表在及时出具审计证
书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有一种社会可接受的做法是由妇科医生出具处女证
。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出具医疗证可延长
期限,但是延长的
期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工具时出具这些证
。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
句规定,这种责任不应要求出具过失证
。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出具证具备某种劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出具圆满结业证。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出具医学或社会证
。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件中,由主管当局出具的医疗证现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出具这一证,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出具偿付能力证或挣取超过某种最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出具证、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节
日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出具其他证据证入侵前一段时期定期获得收入,并证
企业同期的定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证不是真的,申诉人提出的一些阿塞拜疆组织出具的两份证也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定前休
的具体开始日期,怀孕女工须向雇主出具医院证
,注
预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出具审计证书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
这责任不应要求出
过失证
。
Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.
补偿发放的依据是出死亡证
书。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出证
是以自己的记录和回忆为依据的,他在证
中列出了所售物品和销售价格。
Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.
这表在及时出
审计证
书方面变化甚微。
Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.
有会可接受的做法是由妇产科医生出
处女证
。
Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
如果出医疗证
可延长该产假期限,但是延长的假期期间没有薪酬。
En outre, ils doivent empêcher ces personnes de quitter le moyen de transport ou de monter dedans.
他们须在离开或登上旅行工
时出
这些证
。
Il est indiqué dans la deuxième phrase que cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.
第二句规定,这责任不应要求出
过失证
。
Les candidats à un emploi doivent présenter des pièces permettant de vérifier qu'ils sont capables d'accomplir ce type de travail.
对于潜在的劳动者,要求他出证
某
劳动活动能力的文件。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以请求出圆满结业证
。
Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.
妊娠12-22周期间,终止妊娠须出
医学或
会证
。
De plus, les autorités tchèques avaient à plusieurs reprises refusé de délivrer un certificat de la Banque centrale confirmant l'existence de ces actions.
此外,捷克当局直不肯由中央银行出
证
,确认股票的存在。
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
在家庭暴力或婚姻暴力的案件中,由主管当局出的医疗证
现在可以作为证据。
Les organes centraux de contrôle n'examinent pas les dossiers pour lesquels le chef de département a omis de procéder à cette certification dans Galaxy.
如果不在银河系统中出这
证
,中央审查机构不会审议任何案件。
Il est courant d'exiger que la personne qui demande le regroupement familial prouve qu'elle est solvable ou gagne un salaire supérieur à un certain montant.
各国还普遍要求保证人出偿付能力证
或挣取超过某
最低限度的工资。
Certains des États membres du Conseil de sécurité ont refusé d'autoriser la Libye à utiliser ses six avions sanitaires (l'autorisation ne portant que sur deux avions).
这些手续包括提交医疗报告、联合国驻的黎波里办事处出证
、向委员会申请许可证并与委员会联系——这些手续都可能因为正值周末和节假日而延误。
Il est donc possible d'obtenir le coefficient maximal en présentant d'autres éléments de preuve des revenus et dépenses périodiques de l'entreprise pour des périodes identiques.
因此,如能出其他证据证
入侵前
段时期定期获得收入,并证
企业同期的定期支出,证据等级分也能得满分。
Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.
它的结论是,申诉人的穆萨瓦特党的党员证不是真的,申诉人提出的些阿塞拜疆组织出
的两份证
也不是真的。
Pour déterminer la date de début du repos prénatal payé, la travailleuse est tenue de présenter à l'employeur un certificat médical attestant la date probable de l'accouchement.
为确定产前休假的体开始日期,怀孕女工须向雇主出
医院证
,注
预计分娩日期。
Cent dix ONG internationales étaient tenues de produire des attestations portant sur les dépenses engagées au titre de 509 sous-projets, pour un montant total de 123 489 749 dollars.
要求110个国际非政府组织为509个次级项目的123 489 749美元出审计证
书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。