法语助手
  • 关闭

冷藏的

添加到生词本

frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后三个上大型冷藏装置逐一标记,并一个冷藏设施三个标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费,将这笔未使余额抵消一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察冷藏库内物品,内存牙医材料,还视察其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入,它在其中建一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作伙食自给安排分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药更新疫苗接种需要冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

该举措分,工发组织将帮助建设奶制仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,对一个冷藏设施三个作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作口粮篮补充

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,在巴格达南斯拉夫俱乐投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上大型冷藏装置逐标记,并对冷藏设施三个门作标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察冷藏库内物品,内牙医用材料,还视察其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是房屋破旧不堪,冷藏门已坏,区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入,它在其中建个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量目,为150家妇幼保健诊所提供医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多仓库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米仓库和冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员货车部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必药品,并为更新疫苗链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车和35个预制运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,满足非洲特殊要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冻库,但由于库和卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多仓库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米仓库仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业雇员以及货车及监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措发组织将帮助建设奶制品仓库用于储存水果、蔬菜粮食仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车35个预制运抵应使中央省仓库储藏量用品配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车运抵,将物品从Kimadia配到各省仓库作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地发问题是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30结束作,于10时55返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新库,但由于卡车零件被搁置,现有设施修复作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购作已经完成,并已交付需要诊所地区;儿童基会执行改善婴儿健康产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多仓库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方仓库和冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所需费用,这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车和35个预制运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和运抵,物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冻库,但由于库和卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,并对一个冷藏设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定、救护冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

政当局指出,作为伙食自给安排部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上大型冷藏标记,并对冷藏设施三个门作标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入,它在其中建个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,并对一个冷藏个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,