法语助手
  • 关闭
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
衔等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

的龙骑士降级成下级龙士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从39年之后,我以少将退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选事观察员时,严格遵守具体的要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一和缺乏整编陆的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校,通过驻以色列的陆武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人还要高的陆和空参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的级别和人员限额问题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

的龙骑士降级成下级龙士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶签署了法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从39年之后,我以少将退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选事观察员时,严格遵守具体的要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括缺乏整编陆的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复、整修宅邸保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员整编进程,必须在2月底完成的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

理都确认必须就前战斗人员队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校,通过驻以色列的陆武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人还要高的陆参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入一部队的新生力量人员的级别人员限额问题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从军39年之后,我以少军衔

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

此应要求部队派遣国在挑选军事观察员时,严格遵守具体的军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级军衔男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺乏整编陆军的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员军衔和军队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

里亚全国过渡政府已批准利里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决被纳入统一部队的新生力量人员的军衔级别和人员限额问题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的军衔分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从军39年之后,我以少将军衔退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选军事观察员时,严格遵守具体的军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级军衔比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺陆军的共行动计划

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和进程,必须在2月底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员军衔和军队合并配额达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的军衔级别和人员限额是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的军衔分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

龙骑士降级成下级龙士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从39年之后,我以少将退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部派遣国在挑选事观察员时,严格遵守具体要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有高级比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一和缺乏整编陆行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己要求,包括恢复、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占比例将会随着她们不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校,通过驻以色列武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其相称薪水,接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校被派到德黑兰“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人还要高和空参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵许多领导人都得到或自封高阶有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部新生力量人员级别和人员限额问题是绝对不可或缺

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部分配以及偏宠全国保卫人民大会情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从军39年之后,我以少将军衔退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选军事观察员时,严格遵守具体的军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级军衔比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺乏整编陆军的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比将会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员军衔和军队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到自封高阶军衔,并有绰号化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的军衔级别和人员限额问题是绝对不可缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的军衔分配以及偏宠全国保卫人民会的情况表示不满。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔等
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降成下龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从军39年之后,我以少将军衔退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选军事观察员时,严格遵守具体的军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护,拥有的高军衔比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺乏整编陆军的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔、整修宅邸和保

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员军衔和军队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的军衔别和人员限额问题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵体还对刚果(金)武装力量内部的军衔分配以及偏宠国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

的龙骑士降级成下级龙士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

,在从39后,我以少将退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选事观察员时,严格遵守具体的要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一和缺乏整编陆的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校,通过驻以色列的陆武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人还要高的陆和空参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的级别和人员限额问题是绝对可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药

Quel est ton grade militaire?

军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,在从军39年之后,我以少将军衔退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国在挑选军事观察员时,严格遵守具体的军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级军衔比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺乏整编陆军的共行动计划等题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必须在2月底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性在领导岗位上所占的比例将会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必须就前战斗人员军衔和军队合并题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的军衔级别和人员限题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团体还对刚果(金)武装力量内部的军衔以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,
jun1 xián
grade militaire
hiérarchie militaire
军衔等级
法 语助 手

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Il avait le rang de soldat et était chargé du transport des munitions.

他拥有士兵军衔,负责弹药运输。

Quel est ton grade militaire?

你的军衔是什么?

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

511日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.

去年,从军39年之后,我以少将军衔退役。

Les pays fournisseurs de contingents devraient donc être priés d'envoyer des observateurs militaires strictement du rang demandé.

因此应要求部队派遣国挑选军事观察员时,严格遵军衔要求。

Elles sont représentées à tous les niveaux du CPK et continuent d'occuper des fonctions relativement plus élevées que les hommes.

妇女遍布科索沃保护团各级,拥有的高级军衔比男人多。

Il s'agit notamment de l'harmonisation des grades et de l'absence d'un plan opérationnel commun en vue de l'intégration dans l'armée.

这包括统一军衔和缺乏整编陆军的共行动计划等问题。

Il maintient ses exigences, y compris le rétablissement de son grade, la réfection de ses résidences et des garanties de sécurité.

他坚持自己的要求,包括恢复军衔、整修宅邸和保障安全。

Ce problème sera résolu à la fin de février afin d'éviter que la démobilisation et la réinsertion ne prennent du retard.

为了避免拖延复员和整编进程,必2底完成统一军衔的工作。

La proportion de femmes auxquelles sont confiées des tâches de direction augmentera à mesure que celles-ci avanceront dans la hiérarchie militaire.

女性领导岗位上所占的比例将会随着她们的军衔不断升高而增加。

Tant le Président que le Premier Ministre ont jugé important de parvenir à un accord sur les grades et les quotas.

总统和总理都确认必就前战斗人员军衔和军队合并配额问题达成协议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Des rebelles ont reçu, en fonction de leur rang, une compensation monétaire et une formation pour les aider à trouver des emplois.

叛乱分子领取与其军衔相称的薪水,并接受培训,以协助他们找到工作。

Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran.

他保留了上校的军衔,并被派到德黑兰的“卡拉杰”雷达侦察站。

Le Gouvernement national de transition a approuvé une politique de classement des emplois et de traitements au sein de la nouvelle police libérienne.

利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。

Les chefs d'état-major de l'armée de terre et de l'armée de l'air, qui sont plus haut gradés que ces deux derniers, ont été ignorés.

比这两人军衔还要高的陆军和空军参谋长则未获任命。

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

Pour pouvoir avancer, il est indispensable de régler le problème du grade et des effectifs des Forces nouvelles devant être intégrés dans une armée unifiée.

尽快解决将被纳入统一部队的新生力量人员的军衔级别和人员限额问题是绝对不可或缺的。

Certains des groupes maï maï se sont déclarés mécontents de la distributions des grades au sein des FARDC et de la préférence accordée au CNDP.

一些玛伊玛伊民兵团还对刚果(金)武装力量内部的军衔分配以及偏宠全国保卫人民大会的情况表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军衔 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


军屯, 军威, 军委, 军伍, 军务, 军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生,