Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布一项新法令,恢复他的
并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的
无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎事法庭判处当众剥夺
和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,恩孔达先生的职务和
,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布一项新法令,恢复他的
并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的
无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎事法庭判处当众剥夺
和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,恩孔达先生的职务和
,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为颁布了一项新法
,恢复
的军籍并授予
中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭穿便装出庭,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22,
弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2颁布特别
,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对
进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为颁布了一项新法令,恢复
的军籍并授予
衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令穿便装出庭,无视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿庭,
视最
法院的裁决,最
法院宣告开除Adib上尉的军籍
。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重的刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除
籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为颁布了一项新法令,恢复
籍并授予
中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令穿便装出庭,无视最
法院
裁决,最
法院宣告开除Adib上尉
籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎法庭判处当众剥夺
籍和终身流放。这在当时是最重
刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和
籍,并决定对
进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门他颁布了一项新法令,恢复他
军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院
裁决,最
法院宣告开除Adib上尉
军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生
职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决已被开除军籍。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门他颁布了一项新法令,恢复他
军籍并授予他中校衔。
En lui ordonnant de comparaître en civil, le tribunal a ignoré l'arrêt de la Cour suprême qui avait mis à néant la radiation du capitaine Adib.
法庭命令他穿便装出庭,无视最法院
裁决,最
法院宣告开除Adib上尉
军籍无效。
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie.
1894年l2月22日,阿尔弗莱德·德雷福斯被巴黎军事法庭判处当众剥夺军籍和终身流放。这在当时是最重刑罚。
En réponse, par un décret spécial promulgué le 2 septembre, le Conseil des ministres a privé le général Nkunda de son rang, l'a radié de l'armée et a décidé de le poursuivre.
应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生
职务和军籍,并决定对他进行起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。