法语助手
  • 关闭

公共建筑物

添加到生词本

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

没有发生任何破坏公共建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共建筑物

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000在教堂、公共建筑物帝力的联合国设施内避难,还有前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁了有关建筑物公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹针对机关、公共建筑物的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加重建公共建筑物废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物其他建筑物以及外交使馆军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定老Souks(公共市场)的一段Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共私人建筑物基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布有关建筑物公共设施交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑物公共设施和通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有建筑物事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目租用公共建筑物被拒绝报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者项目将集中注意住在营帐和公共建筑物人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力联合国设施内避难,还有人前往其他区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关建筑物公共设施和交通工具便利性立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯有发生任何破坏公共和私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政颁布了有关建筑物公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共建筑物

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和公共建筑物被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共建筑物和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内部拥有的公共建筑物

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共和私有建筑物的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共建筑物能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建公共建筑物和废弃建筑物的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共建筑物进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共建筑物和其他建筑物以及外交使馆和军事基地的

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共建筑物被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和公共建筑物的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段和Serial(一所公共建筑物)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共建筑物内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共建筑物以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共建筑物,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家府颁布了有关建筑物公共设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房公共被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏公共私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共以及私人财辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高公共能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修公共废弃的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共其他以及外交使馆军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐公共的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段Serial(一所公共)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共私人基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、公共以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关公共设施交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房和被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、和车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括路,对进行更新造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

在布瓦凯没有发生任何破坏和私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

在机构部门,许多缔约方就提高源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修和重建和废弃的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强和其他以及外交使馆和军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住在营帐和的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(市场)的一段和Serial(一所)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、和私人和基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助内和户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人在教堂、以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关设施和交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运战士占据公共

Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.

以色列战机蓄意轰炸加沙的公共

Des domiciles privés et des bâtiments publics serviraient de centres de détention.

据称私人住房公共被用作拘留场所。

Des attaques ont été perpétrées contre des institutions, des bâtiments publics et des véhicules.

我们目睹了针对机关、公共车辆的袭击。

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他基础设施项目包括改善公路,对公共进行更新改造。

Il a été conçu et construit sans qu'il soit tenu compte des possibilités d'accès ou d'utilisation pour les handicapés.

Serial是一所内政部拥有的公共

Aucun acte de destruction de lieux publics et privés n'a été constaté à Bouaké.

布瓦凯没有发生任何破坏公共私有的事件。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共以及私人车辆也受到严重破坏。

Dans le secteur institutionnel, de nombreuses Parties ont pris des engagements supplémentaires pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

机构部门,许多缔约方就提高公共能源效率做了进一步的承诺。

Cette formule a permis d'accélérer la remise en état et la reconstruction de bâtiments publics abandonnés.

这加快了翻修重建公共废弃的工作。

Des barricades accompagnées de destruction de ponts et d'ouvrages publics ont eu lieu un peu partout à travers l'île.

岛国到处被设置了路障, 并对桥梁及公共进行破坏。

Renforçant la Sécurité des bâtiments publics et autres édifices ainsi que les locaux des représentations diplomatiques et des bases militaires.

加强公共其他以及外交使馆军事基地的警卫。

Il a été déclaré qu'aucun refus de location d'édifices publics à des fins religieuses n'avait été signalé relativement à cette communauté.

政府说,没有收到该教会为宗教目的租用公共被拒绝的报告。

À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.

短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住营帐公共的人。

Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.

因此,选定了老Souks(公共市场)的一段Serial(一所公共)作为采取措施的地区。

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共私人基础设施遭到破坏,使该国发展倒退20年。

Les Nations Unies ont accordé en priorité une assistance aux 28 463 nouvelles personnes déplacées qui ont été accueillies dans des bâtiments publics et en plein air.

联合国优先援助公共户外的28 463名`新'国内流离失所者。

Quelque 15 000 personnes ont cherché refuge dans les églises, les bâtiments publics et les installations de l'ONU à Dili, tandis que d'autres ont quitté la ville.

大约有15 000人教堂、公共以及帝力的联合国设施内避难,还有人前往其他地区。

Certains États ont pris des mesures pour atténuer ce problème, mais le manque d'accessibilité aux bâtiments publics tels que les tribunaux reste préoccupant dans le monde entier.

有些国家已采取措施以缓解这一问题,但限制进入法院等公共,仍是一个严重问题。

Plusieurs d'entre eux ont promulgué des lois et adopté des normes techniques relatives à l'accessibilité des bâtiments, des lieux ouverts au public et des services de transport.

一些国家政府颁布了有关公共设施交通工具便利性的立法并通过相关技术标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共建筑物 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网, 公共开支, 公共客运,