J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人的故事。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人的故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人的故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的笑的使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个公主做对象找一只癞蛤蟆容易的多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我的皇后,但是白雪公主您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把到的款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作的主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小爱的小公主放在树旁的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪和七个小矮人的故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪和七个小矮人的故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大殿
给玛格丽特
议婚的滑稽可笑的使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个做对象
找一只癞蛤蟆容易的多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和只是一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南。
Il y avait une fois une princesse.
前有个
。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我的皇后,但是白雪您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和
”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威殿
持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取了约旦Muna al-Hussein殿
、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作的
旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小放在树旁的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢公主和七个小矮人
故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道公主和七个小矮人
故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑
使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象
找一只癞蛤蟆容易
多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我皇后,但是
公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人外套”、“凶残
皇后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜公主和七个小矮人的故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道公主和七个小矮人的故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个公主做对象找一只癞蛤蟆容易的多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我的皇后,但是公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作的主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小公主放在树旁的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑
使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此,松赞干布迎娶了尼泊尔
赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象
找一只癞蛤蟆容易
多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我,
是白雪公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人外套”、“凶残
”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作
主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
是,Aiko公主绝不可能成为女
。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚可笑
使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶尼泊尔
赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象
找一只癞蛤蟆容易
多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美,我
皇后,但是白雪公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人外套”、“凶残
皇后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把
到
款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作
主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走娇小可爱
小公主放在树旁
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
喜欢白雪公主和七个小矮人
故
。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
会救出公主并且娶
为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人故
?
Elle prend des airs de princesse.
假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑
使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象
找一只癞蛤蟆容易
多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,后,但是白雪公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人外套”、“凶残
后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作
主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为女。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪主和七
小矮人的故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我救出
主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪主和七
小矮人的故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就大
殿下派来给玛格丽特
主议婚的滑稽可笑的使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一英俊的王子找一
主做对象
找一只癞蛤蟆容易的多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和主只
一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
主邀请了所有社
名流参加
。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
太美了,我的皇后,但
白雪
主
更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这一句法文。意思
说即使没有王子,我仍
主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和
主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威主殿下主持的世界儿童之友协
已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次议上,理事
听取了约旦Muna al-Hussein
主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作的主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但,Aiko
主绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小主放在树旁的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我雪公主和七个小矮人的故事。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道雪公主和七个小矮人的故事吗?
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍是公主!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个公主做对象找一只癞蛤蟆容易的多。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行雪公主?
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名流参加晚会。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,我的皇后,但是雪公主
您更加美丽。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
À la 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de S. A. R.
在7月6日第8次会议上,理事会听取了约旦Muna al-Hussein公主殿下、爱沙尼亚外交部长Urmas Paet和卢森堡外交和移民部副部长Nicolas Schmit作的主旨讲话。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小公主放在树旁的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。