法语助手
  • 关闭

全民公决

添加到生词本

quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行全民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应推动在领土上举行一次自由、公正的全民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用个机会就实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

将加强提交给全民公决法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

民公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有一公决做出应

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的何解决办法都将付诸同时分别举行的民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了民公决并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,民公决就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一自由、公正的民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的民公决已经完完地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行民公决,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面了就总统举行民公决的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一非法的民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展民公决做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给民公决法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“民公决运动”成功启动,收集到的支持民公决呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何法都将付诸同时分别举行的全民公

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行全民公批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公程序是能够自由定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

就波多黎各的政治地位举行过三次全民公

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公经完完全全地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公运动”成功启动,收集到的支持全民公呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

民公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有一公决做出应

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的何解决办法都将付诸同时分别举行的民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了民公决并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,民公决就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一自由、公正的民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的民公决已经完完地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行民公决,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面了就总统举行民公决的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一非法的民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展民公决做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给民公决法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“民公决运动”成功启动,收集到的支持民公决呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波多黎各的政;但美国政府一直没有对任一公决对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提法的定稿并举行全民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提报告的时候,正在为开展全民公决准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地国政府一直没有对任一公决做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别行的全民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并全民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划就会受阻,全民公决就不可能行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上行一次自由、公正的全民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统全民公决的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,程序是能够定西撒人前途的惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次正的

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的已经完完地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意,该建议将会递交给波多黎各人方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人上个月面对了就总统举行定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“运动”成功启动,收集到的支持呼吁的签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

全民均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府直没有对决做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的何解决办法都将付诸同时分别举全民

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民,也不是既成事实,而是项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进全民并修改了法之后这样做的。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举全民批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由决定西撒人民前途的惟方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可能举

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举次自由、正的全民

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进全民旦通,将进选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举全民的决定。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进次非法的全民

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民结果只有部分得到了履

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民法草案的可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举全民面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出稿并举行全民公决批准法。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决西撒人民前途惟一方法。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正全民公决

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民公决已经完完全全地实现了。

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了一次非法全民公决

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告时候,正在为开展全民公决做准备。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民公决结果只有一部分得到了履行。

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决法草案可信度和正当性。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到支持全民公决呼吁签名超过100万。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行全民公决面临困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,