法语助手
  • 关闭

全体起立

添加到生词本

Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸的时刻,我请本全体一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行的非洲联盟最近一首脑上,我们全体向科菲·南先生阁下表示敬意的掌声经久不息和我们所作的声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现在请厅里的全体一分钟,悼念这些灾害中的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,在大向世界各国领导人发表了热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体,给了他经久不息的掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸的时刻,请本次会议的全体与会者起立静默分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行的非洲联盟次首脑会议上,全体起立向科菲·南先生阁下表示敬意的掌声经久不们所作的声明都说明了切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

现在请会议厅里的全体与会者起立,默哀分钟,悼念这些灾害中的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,在大会向世界各国领导人发表了热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久不的掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸的时刻,请本次会议的全体与会者起立静默分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

班珠尔举行的非洲联盟最近次首脑会议上,全体起立向科菲·南先生阁下表示敬意的掌声经久不息和们所作的声明都说明了

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

现在请会议厅里的全体与会者起立,默哀分钟,悼念这些灾害中的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,在大会向世界各国领导人发表了热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久不息的掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们同时

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸时刻,我请本次会与会静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行非洲联盟最近一次首脑会上,我们向科菲·南先生阁下表示敬意掌声经久不息和我们所作声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现在请会厅里与会,默哀一分钟,悼念这些灾害中遇难

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有口才,在大会向世界各国领导人发表了热情洋溢讲话,难怪连世界各国领导人也都,给了他经久不息掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸时刻,我请本次会议全体与会者起立静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体起立向科菲·南先生阁下表示敬意掌声经久不息和我们所作声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现在请会议厅里全体与会者起立,默哀一分钟,悼念这些灾害中遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有,在大会向世界各国领导人发表了热情洋溢讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久不息掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸时刻,请本次会议全体与会者起立静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行非洲联盟最近一次首脑会议全体起立向科菲·南先生阁下表示掌声经久不息和所作声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

现在请会议厅里全体与会者起立,默哀一分钟,悼念这些灾害中遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有口才,在大会向世界各国领导人发表了热情洋溢讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久不息掌声。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

这不幸时刻,我请本次会议全体与会者静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

冈比亚班珠尔举行非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体向科菲·南先生阁下表示敬意掌声经久不息和我们所作声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现请会议厅里全体与会者,默哀一分钟,悼念这些灾害难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有口才,大会向世界各国领导人发表了热情洋溢讲话,难怪连世界各国领导人也都全体,给了他经久不息掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸的时刻,我请本次会议的全体与会者起立静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚举行的非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体起立向科菲·南先生阁下表示敬意的掌声经久不息和我们所作的声一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现在请会议厅里的全体与会者起立,默哀一分钟,悼念这些灾害中的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,在大会向世界各国领导人发表热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给他经久不息的掌声。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

幸的时刻,我请本次会议的全体与会者起立静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

冈比亚班珠尔举行的非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体起立向科菲·南先生阁下表示敬意的掌声经久息和我们所作的声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现请会议厅里的全体与会者起立,默哀一分钟,悼念的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,大会向世界各国领导人发表了热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久息的掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,
Je prie l'assemblée de se lever. /Debout, tout le monde. /Levez-vous tous

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体同时起立

En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.

在这不幸的时刻,我请本次会议的全体与会者起立静默一分钟。

Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S. E. M. Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

在冈比亚班珠尔举行的非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体起立·阁下表示敬意的掌声经久不息和我们所作的声明都说明了一切。

J'invite maintenant tous ceux qui sont présents dans cette salle à se lever et à observer une minute de silence en mémoire des victimes de ces catastrophes.

我现在请会议厅里的全体与会者起立,默哀一分钟,悼念这些灾害中的遇难者。

Avec son éloquence habituelle, il a prononcé une déclaration pleine d'émotion il y a quelques jours devant l'Assemblée, en présence des chefs d'État et de gouvernement du monde entier. Il était donc logique que les dirigeants de la planète se lèvent pour l'applaudir.

几天前,他以其特有的口才,在大会世界各国领导人发表了热情洋溢的讲话,难怪连世界各国领导人也都全体起立,给了他经久不息的掌声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 全体起立 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员, 全体人员名单, 全体选民, 全体一致的,