法语助手
  • 关闭

免费午餐

添加到生词本

miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次期报告中载有关于提供免费学校午餐

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中所有儿童均获免费学校午餐,有需要中学生获类似服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴人士还可为其家中5岁以下儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格上涨给洪都拉斯造成开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上模最大儿童免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中两性差距:在旁遮普省,上学女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐方案已经锁了巴基斯坦29个最贫穷地区50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提女童就学率、奖励父母送女儿入学、向女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群女学生提供上大学奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生各种形式帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重学生和学习期延长学生有格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险学生免费提供);以及对融入学校系统有困难学生提供学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可以享受午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学午餐,先从小学生午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学中的所有儿童均获的学午餐,有需要的中学生获类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为供应午餐、教材和服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取牛奶,学生可以享受午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉的开支相当于比为我国儿童所提供午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、午餐服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供午餐的方案已经锁定了巴基坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减、实行全民小学义务教育、向学童供应午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括课本;餐;学午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学交通(向居住地离学4公里以上或上学道路危险的学生提供);以及对融入学系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收外,还有直接开支,如教科书(有些国家提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家提供)、午餐(一些国家提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及服的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证孩子们入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中所有儿童均获免费学校午餐,有需要中学生获类似服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴人士还可为其家中5岁以下儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格上涨给洪都拉斯造成开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大儿童免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措以缩小教育中两性差距:在旁遮普省,上学女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐案已经锁定巴基斯坦29个最贫穷地区50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提高女童就学率、奖励父母送女儿入学、向高中女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群女学生提供上大学奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生各种形式帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重学生和学习期延长学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险学生免费提供);以及对融入学校系统有困难学生提供学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

不同名义收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健务、低收入计划以及学免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心行学免费午餐,先从小学生免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学中的所有免费的学午餐,有需要的中学生获类似的务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国所提供免费午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿,可能是世界历史上规模最大的免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女的就学率、奖励父母送女入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、行全民小学义务教育、向学供应免费午餐行非正式的教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费餐;学午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学交通(向居住地离学4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及的费用。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健服务、低收入计学校免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中的所有儿童均获免费的学校午餐,有需要的中学生获类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能付孩子的学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁下的儿童、孕妇产妇领取免费牛奶,学生可享受免费学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计,该计现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免费午餐

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式的教育计和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里上或上学道路危险的学生免费提供);对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)校服的费用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中的所有儿童均获免费的学校午餐,有需要的中学生获类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能历史上规模最大的儿童免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次期报告中载有关于提供免费午餐的规

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行免费午餐,先从小免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立校中的所有儿童均获免费午餐,有需要的中类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助金,使他们能支付孩子的费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,以享受免费午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,能是世界历史上规模最大的儿童免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女采取哪些奖励办法,比如,奖金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就率、奖励父母送女儿入、向高中的女提供奖金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女提供上大的奖金、减免费、实行全民小义务教育、向童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;午餐(健康问题严重的习期延长的有资格享受);校交通(向居住地离校4公里以上或上道路危险的免费提供);以及对融入校系统有困难的提供的习帮助(由教育、科和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上)以及校服的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难生可以享受免费,但是其家庭收入必须符合规定标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

助包括国民保健服务、低收入计划以及免费

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费发放保证了孩子们率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行免费,先从小免费开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立所有儿童均获免费,有需要生获类似服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应、教材和服实施了方案,向贫困家庭发放助金,使们能支付孩子费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

充津贴人士还可为其家中5岁以下儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,生可以享受免费

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格上涨给洪都拉斯造成开支相当于比为我国儿童所提供免费每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大儿童免费计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女生采取哪些奖励办法,比如,奖金、免费服,教师培训方案是否就绪(因为小教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中两性差距:在旁遮普省,上女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提高女童率、奖励父母送女儿入、向高中生提供奖金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群生提供上大金、减免费、实行全民小义务教育、向童供应免费、实行非正式教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些各种形式帮助包括免费课本;免费餐;(健康问题严重生和习期延长生有资格享受);交通(向居住地离4公里以上或上道路危险免费提供);以及对融入系统有困难生提供习帮助(由教育、科和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予贴,但有些国家出售并赚取利润)、习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上)以及费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可以午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包国民保健服务、低收入计划以及学校午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供学校午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实学校午餐,先从小学生午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中的所有儿童均获的学校午餐,有需要的中学生获类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取牛奶,学生可以学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供学校午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减学费、实全民小学义务教育、向学童供应午餐、实非正式的教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包课本;校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家提供)、午餐(一些国家提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,
miǎnfèi wǔcān
déjeuner gratis (faisant allusion qu'on ne peut pas tirer bénéfice sans dépenser d'effort)

Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.

家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但其家庭收入必须符合规定的标准。

Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.

其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐

Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.

在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐的规定。

Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.

震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。

La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.

作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。

En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.

私立学校中的所有儿童均获免费的学校午餐,有需要的中学生获类似的服务。

De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。

Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.

补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐

L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.

最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。

Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.

正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能历史上规模最大的儿童免费午餐计划。

Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.

她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案否就绪(因为小学教师没有念过高中)。

Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.

政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).

给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。

Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.

除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费午餐 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回, 免费午餐, 免费医疗, 免费义务教育, 免费赠送杂志, 免费诊疗病人,