法语助手
  • 关闭

克服缺点

添加到生词本

combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要是继续努力克服,并加强家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取一系列克服措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取积极行动来克服并将平等纳入公共当局所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和克服

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂家选举委员会和其他际伙伴注意任何并就克服办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架下一阶段将如何发扬长处,克服

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服,帮助提高工作效力,以打击对际和平与安全这些新全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


-drome, drôme, Dromia, dromochronique, dromographe, dromomanie, dromomètre, dromon, dromophobie, Dromornis stirtoni,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要的是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取的一系列克服缺点的措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取积极行动来克服缺点并将平等纳入局的所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作的报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机成绩和克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委员会和其他国际伙伴注意任何缺点并就克服缺点的办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开计划署在执行全球合作框架的下一阶段将如何长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定的执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国际和平与安全的这些新的全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


drop-goal, drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取一系列克服缺点措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

些义务要求采取积极行动来克服缺点并将平等纳入公共当所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作报告,并期待着与他合作,帮助确保构发扬成绩和克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委员会和其他国际伙伴注意任何缺点并就克服缺点办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架下一阶段将如何发扬长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国际和平与安全些新全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


drugmanite, drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采系列克服缺点措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采积极行动来克服缺点并将平等纳入公共当局所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委其他国际伙伴注意任何缺点并就克服缺点办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架阶段将如何发扬长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理决定执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国际平与安全这些新全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要的是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取的一系列克服缺点的措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取动来克服缺点并将平等纳入公共当局的所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作的报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打这些评估提请塞拉昂政府、国家选举委员会和其他国际伙伴注意任何缺点并就克服缺点的办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执全球合作框架的下一阶段将如何发扬长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定的执,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国际和平与安全的这些新的全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要是继续努力克服,并加能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取一系列克服措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取积极行动来克服并将平等纳入公共当局所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和克服

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、选举委员会和其他际伙伴注意任何并就克服办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架下一阶段将如何发扬长处,克服

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应克服,帮助提高工作效力,以打击对际和平与安全这些新全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要的是继续努服缺点加强国家能

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

敦士登完全持秘书长已采取的一系服缺点的措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取积极行动来服缺点将平等纳入公共当局的所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作的报告,期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委员会和其他国际伙伴注意任何缺点服缺点的办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架的下一阶段将如何发扬长处,服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定的执行,主要由秘书处负责协调。 秘书处应服缺点,帮助提高工作效,以打击对国际和平与安全的这些新的全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


Dubost, Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支持秘书长已采取一系列克服缺点措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务求采取积极行动来克服缺点并将平等纳入公共当局所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢秘书长提交其关本组织工作报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委员会和其他国际伙伴注意任何缺点并就克服缺点办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章明开发计划署在执行全球合作框架下一阶段将如何发扬长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定执行,主由秘书处负责协调。 秘书处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国际和平与安全这些新全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


Ducrot, -ducte, ductibilité, ductible, ductiie, ductile, ductilimètre, ductilité, ductilomètre, ductulus,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,
combattre ses défauts www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est nécessaire de continuer de s'employer à éliminer les retards et à renforcer les capacités nationales.

重要的是继续努力克服缺点,并加强国家能力。

Le Liechtenstein appuie pleinement le Secrétaire général qui a déjà commencé à prendre une série de mesures afin d'éliminer les insuffisances.

列支敦士登完全支长已采取的一系列克服缺点的措施。

En outre, les autorités publiques peuvent devoir prendre des mesures en faveur des groupes désavantagés et intégrer l'égalité dans tous les domaines.

这些义务要求采取积极行动来克服缺点并将平等纳入公共当局的所有工作领域。

Ma délégation remercie le Secrétaire général pour son rapport sur l'activité de l'Organisation et se réjouit d'œuvrer avec lui à renforcer les succès et à surmonter les insuffisances de cette institution.

本教廷代表团感谢长提交其关本组织工作的报告,并期待着与他合作,帮助确保这个机构发扬成绩和克服缺点

Mon Représentant spécial a l'intention d'utiliser ces évaluations pour attirer l'attention du Gouvernement, de la Commission électorale nationale et des partenaires internationaux sur toute lacune et pour recommander la manière de surmonter les difficultés.

特别代表打算利用这些评估提请塞拉利昂政府、国家选举委员会和其他国注意任何缺点并就克服缺点的办法提出建议。

Le chapitre III contient une description de la manière dont le PNUD tirera parti des points forts et remédiera aux lacunes du cadre de coopération mondiale au cours de la prochaine phase du programme mondial.

报告第三章摘要说明开发计划署在执行全球合作框架的下一阶段将如何发扬长处,克服缺点

Le Secrétariat, qui dans une large mesure coordonne la mise en œuvre des décisions du Conseil, doit surmonter ses faiblesses pour fournir des résultats face aux nouvelles menaces mondiales à la paix et à la sécurité internationales.

安理会决定的执行,主要由处负责协调。 处应克服缺点,帮助提高工作效力,以打击对国和平与安全的这些新的全球威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服缺点 的法语例句

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍, 克服重重障碍,