Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
天,我们可以证明我们集团
兄弟般
和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄弟
。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联
和
实
兄弟
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚是兄弟般
和
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄弟友好
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般,这是我们继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联
,这反映了我们两个兄弟国家之间
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般友好
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄弟
和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄弟
,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于改善与阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有的联系
实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切兄弟般的关系,这是我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布家间
兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西有着友好和兄弟般
关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人有历史
联系和
实
兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关系基
族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟家间关系
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚关系是兄弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基
上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般关系,这是我们继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个兄弟
家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促成员
进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般
关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基之上与其他会员
保持兄弟般
友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体家之间
兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟关系
家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵牢固兄弟关系,因此我
常高兴地看到你作为贵
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括方
态度和难
自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保善与阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有史的联系
实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切兄弟般的关系,这是我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强布国家间的兄弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史的联系和实的兄弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这个其文化应该成为其兄弟关系的基础的民族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为个兄弟国家间关系的干涉,
无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系兄弟般的和出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了兄弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这我们继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们个兄弟国家之间的关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间的兄弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意的,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关系的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国的牢固兄弟关系,因此我非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方的态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍弟关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富
弟关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,可以证明
集团
弟般关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间弟关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和弟般
关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联系和
实
弟关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这两个其文化应该成为其
弟关系
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个弟国家间关系
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚
关系是
弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此,
在族裔、文化和历史纽带
基础上建立了
弟友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和弟般
关系,这是
继承
共同遗产促成
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、
弟姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以
弟关系
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
使命具有一种特别
联系,这反映了
两个
弟国家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内弟般
关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持弟般
友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体国家之间
弟关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意
是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和
弟关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵国
牢固
弟关系,因此
非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
相信,采取容括各方
态度和难民自愿返回将进一步巩固
弟关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍的兄弟关。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
充分致力于保持和改善与阿富汗的兄弟关
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,可以证明
集团的兄弟般关
和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的兄弟关。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人有
史的联
和
实的兄弟关
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
怎样能够理解这两个其文化应该成为其兄弟关
的基础的
族之间正在进行的冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关的干涉,是无法接受的。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚的关
是兄弟般的和出色的。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,在族裔、文化和
史纽带的基础上建立了兄弟友好关
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关,这是
继承的共同遗产促成的。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关的目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他赋有理性和良心,并应以兄弟关
的精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
的使命具有一种特别的联
,这反映了
两个兄弟国家之间的关
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,在加勒比共同体国家之间的兄弟关
和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使感到特别满意的是,你代表着一个与古巴有深刻的友谊和兄弟关
的国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
珍视与贵国的牢固兄弟关
,因此
非常高兴地看到你作为贵国的代表主持安理会的工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
相信,采取容括各方的态度和难
自愿返回将进一步巩固兄弟关
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
其普遍性假定了人类普遍兄弟
。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄弟
。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄弟般
和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄弟
。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳其与科索沃人民有历史联
和
实
兄弟
。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个其文化为其兄弟
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚是兄弟般
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄弟友好
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般,这是我们继承
共同遗产促
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并以兄弟
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联
,这反映了我们两个兄弟国家之间
。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般
。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般友好
。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄弟
和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄弟
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄弟
,因此我非常高兴地看到你作为贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将进一步巩固兄弟
,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
普遍性假定了人类普遍
兄
关系。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗兄
关系。
Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.
今天,我们可以证明我们集团兄
关系和团结。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间兄
关系。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄关系。
En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.
与此同时,土耳与科索沃人民有历史
联系和
实
兄
关系。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我们怎样能够理解这两个文化应该
兄
关系
基础
民族之间正在进行
冲突呢?
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行是对两个兄
国家间关系
干涉,是无法接受
。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚关系是兄
和出色
。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带基础上建立了兄
友好关系。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄关系,这是我们继承
共同遗产促
。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由人一直倡导自由、平等、兄
姐妹关系
目标。
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
他们赋有理性和良心,并应以兄关系
精神互相对待。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个兄
国家之间
关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄
关系。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与他会员国保持兄
友好关系。
Et, bien entendu, la fraternité et l'interdépendance qui existent entre nos pays de la Communauté des Caraïbes n'a pas besoin d'être expliquée.
当然,我们在加勒比共同体国家之间兄
关系和相互依赖无需详述。
Nous sommes doublement satisfaits, car vous représentez un pays qui est uni à Cuba par des liens d'amitié et de fraternité étroits.
使我们感到特别满意是,你代表着一个与古巴有深刻
友谊和兄
关系
国家。
C'est un plaisir de vous voir présider le Conseil, en tant que représentant d'un pays avec lequel nous entretenons de solides relations fraternelles.
我们珍视与贵国牢固兄
关系,因此我非常高兴地看到你作
贵国
代表主持安理会
工作。
Nous sommes certains qu'une approche globale, avec le retour volontaire des réfugiés, renforcera la fraternité, et contribuera à transformer le Timor oriental en nation.
我们相信,采取容括各方态度和难民自愿返回将进一步巩固兄
关系,并有助于东帝汶建国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。