法语助手
  • 关闭

信托局

添加到生词本

caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃未获公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,科索沃中央银行为科索沃管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,科索沃董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃努力发展科索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金(KPST)应继续受管理养恤金私有资产,资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃从市政当收到地方政府的地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃与市政当就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持科索沃确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由科索沃根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃总部最近搬到米特罗维察部,以期部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,科索沃中央银行为科索沃管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,科索沃董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃还努力发展科索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金(KPST)应继续受管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃从市政当收到地方政府的地籍文档和函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃与市政当就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持科索沃确立明确的产所有权、和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由科索沃根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃和私营化程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃信托局水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃信托局的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃信托局总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃信托局地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃信托局董事会的准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,科索沃中央银行为科索沃信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,科索沃信托局董事会准出售第25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃信托局还努力发展科索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃信托局从市政当局收到地方政府的地籍文档和信函,说明其为公利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃信托局与市政当局就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃信托局直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃信托局的公有企业处直采取单的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这方面,欧洲联盟支持科索沃信托局确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求信托局——政府经济政策主要工具之——动用更大部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由科索沃信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃信托局和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

索沃信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于索沃信托局的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是索沃信托局水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水不属于索沃信托局的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

索沃信托局总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向索沃信托局地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名索沃总经理,正在等待机场和索沃信托局董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,索沃中央银行为索沃信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,索沃信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,索沃信托局董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

索沃信托局还努力发展索沃铁路组织的人力

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 索沃养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有产,将产谨慎投

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

索沃信托局从市政当局收到地方政府的地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

索沃信托局与市政当局就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

索沃信托局一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,索沃信托局的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持索沃信托局确立明确的产所有权、促进和保护新的投和将闲置产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

索沃能公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由索沃信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了索沃信托局和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃信托局门合并项目最终目

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃信托局公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃信托局最近搬到米特罗维察期促进经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃信托局地区供暖门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃信托局批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,科索沃中央银行为科索沃信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃信托局负责监督包括特别让产易股合同在内条件执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,科索沃信托局批准出售第一批共25个公司,作为“私营化旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃信托局还努力发展科索沃铁路组织人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃信托局从市政当局收到地方政府地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃信托局与市政当局就被查封拥有企业土地产生争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃信托局一直致力于属于其公有企业处责任范围内公有企业登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃信托局公有企业处一直采取单一结构,并由所有公有企业监督委员补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持科索沃信托局确立明确产所有权、促进和保护新投资和将闲置资产投入生产用途工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府经济政策主要工具之一——动用更大一分经费用于社住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办“社所有制企业”,由科索沃信托局根据安全理第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次议上,主管经济重建秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃信托局和私营化进程情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于信托局政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是信托局水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于信托局的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

信托局总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向信托局地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名总经理,正在等待机场和信托局董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,中央银信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,信托局董事会批准出售第一批共25个公司,作“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

信托局还努力发展铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

信托局从市政当局收到地方政府的地籍文档和信函,说明其公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

信托局与市政当局就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

信托局一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,信托局的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持信托局确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了信托局和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于信托局的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是信托局门合并项目的终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于信托局的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

信托局近搬到米特罗维察北,以期促进北的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向信托局地区供暖门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名经理,正在等待机场和信托局董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,中央银行为信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

近,信托局董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

信托局还努力发展铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

信托局从市政当局收到地方政府的地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

信托局与市政当局就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

信托局一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,信托局的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持信托局确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府经济政策主要工具之一——动用更大一分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了信托局和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃信托局未获授权将公有业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃信托局水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃信托局的公有业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃信托局总部最米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃信托局地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃信托局董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相业,科索沃中央银行为科索沃信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

,科索沃信托局董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃信托局还努力发展科索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃信托局从市政当局收地方政府的地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃信托局与市政当局就被查封的社会拥有业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃信托局一直致力于属于其公有业处责任范围内的公有业的登记注册、业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃信托局的公有业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持科索沃信托局确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制业”,由科索沃信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃信托局和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

索沃信托局未获授权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机属于索沃信托局的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是索沃信托局水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于索沃信托局的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

索沃信托局总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向索沃信托局地区供暖部门提供其运营务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

任命一名索沃总理,正在等待机索沃信托局董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,索沃中央银行为索沃信托局管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,索沃信托局负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,索沃信托局董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

索沃信托局还努力索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 索沃养恤金信托局(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

索沃信托局从市政当局收到地方政府的地籍文档信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

索沃信托局与市政当局就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

索沃信托局一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,索沃信托局的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持索沃信托局确立明确的产所有权、促进保护新的投资将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托局——政府政策主要工具之一——动用更大一部分费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由索沃信托局根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了索沃信托局私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,
caisse des dépôts et consignations 法语 助 手

Le mandat de l'Agence ne s'étendait pas à la privatisation des entreprises publiques.

科索沃信托权将公有企业私有化。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托的行政管辖范围。

Tel est l'objectif ultime poursuivi par le programme de regroupement du secteur de l'eau de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

这是科索沃信托水部门合并项目的最终目的。

Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.

这些水源不属于科索沃信托的公有企业任务范畴。

Le siège de l'Agence avait été récemment transféré à Mitrovica afin de faciliter le développement du nord.

科索沃信托总部最近搬到米特罗维察北部,以期促进北部的经济发展。

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃信托地区供暖部门提供其运营和务报告。

L'aéroport a nommé un directeur général pour le Kosovo qui attend l'agrément des conseils d'administration de l'Agence fiduciaire et de l'aéroport.

机场已经任命一名科索沃总经理,正在等待机场和科索沃信托董事会的批准。

Les produits des ventes sont détenus à la Banque centrale du Kosovo pour l'Agence fiduciaire du Kosovo, pour le compte des entreprises concernées.

代表相关企业,科索沃中央银行为科索沃信托管理收益。

À l'issue de la vente, le respect des conditions afférentes aux contrats spéciaux de constitution en filiales est contrôlé par l'Agence fiduciaire du Kosovo.

在出售之后,科索沃信托负责监督包括特别的让产易股合同在内的条件的执行。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo avait récemment approuvé un premier lot de 25 sociétés à mettre sur le marché pour donner l'exemple.

最近,科索沃信托董事会批准出售第一批共25个公司,作为“私营化的旗舰”。

L'Agence fiduciaire du Kosovo a également déployé des efforts en vue du développement des ressources humaines au sein de la Compagnie des chemins de fer du Kosovo.

科索沃信托力发展科索沃铁路组织的人力资源。

Le Fonds d'épargne pension du Kosovo continuera de prendre en dépôt des fonds privés placés aux fins de la constitution de retraites et de les investir prudemment.

5 科索沃养恤金信托(KPST)应继续受托管理养恤金私有资产,将资产谨慎投资。

L'Agence a reçu du Ministère de l'administration locale des documents cadastraux et des courriers adressés par les municipalités, qui invoquent l'intérêt général pour justifier leurs requêtes concernant certains terrains.

科索沃信托从市政当收到地方政府的地籍文档和信函,说明其为公共利益而要求得到某些土地的理由。

Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les différends qui opposent l'Agence fiduciaire pour le Kosovo à des municipalités au sujet de terrains d'entreprises publiques mis sous séquestre.

科索沃信托与市政当就被查封的社会拥有企业土地产生的争议有所进展。

L'Agence fiduciaire du Kosovo travaille à la constitution en société, à la gestion d'entreprise et au renforcement des capacités des entreprises publiques relevant de la responsabilité de sa division des entreprises publiques.

科索沃信托一直致力于属于其公有企业处责任范围内的公有企业的登记注册、企业管理和能力建设。

La division des entreprises publiques de l'Agence fiduciaire du Kosovo a ainsi mis en place une seule structure de conseil d'administration, complétée par un conseil de surveillance dans toutes les entreprises publiques.

因此,科索沃信托的公有企业处一直采取单一的董事会结构,并由所有公有企业的监督委员会补充。

À cet égard, l'Union européenne appuie les travaux de l'Agence fiduciaire du Kosovo pour identifier clairement les droits de propriété, faciliter et protéger les nouveaux investissements et faire fructifier les ressources inexploitées.

在这一方面,欧洲联盟支持科索沃信托确立明确的产所有权、促进和保护新的投资和将闲置资产投入生产用途的工作。

Le Gouvernement a demandé à la Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, l'un de ses principaux instruments de politique économique, de mobiliser une plus grande partie de ses ressources au profit du logement social.

政府要求国家信托——政府经济政策主要工具之一——动用更大一部分经费用于社会住房。

KEK est une société publique collective créée du temps de l'ex-Yougoslavie dans le cadre du droit alors en vigueur et administrée par l'Agence fiduciaire du Kosovo, en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité.

科索沃能源公司是一个根据前南斯拉夫法律创办的“社会所有制企业”,由科索沃信托根据安全理事会第1244(1999)号决议管理。

La première était une réunion d'information sur l'Agence fiduciaire du Kosovo et le processus de privatisation, au cours de laquelle le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du relèvement économique (pilier de l'Union européenne), M. Andy Bearpark, a fait un exposé.

在第一次会议上,主管经济重建的秘书长副特别代表安迪·贝尔帕克先生(欧盟支柱)简要报告了科索沃信托和私营化进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托局 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店, 信托收据, 信托投资公司, 信望,