法语助手
  • 关闭
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调国货质量差]如果你跟我有同样信念,你也应该抵制国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们一个人都拥有自己表达方式,自己故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境信念是我们以最优服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明他坚强信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者憎恶,素来能够个胆大人格外坚强起来,使他们为一个信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出来,是做出来

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对这一历史性目标持有强烈道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们信念基于我们对共同人道主义价值不可动摇信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服代言人,因为他本人就有着很强信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面一些发言充满精彩雄辩和坚定信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德信念考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》宗旨和原则信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强国通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品是企业生存之本”的信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变的信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们为一个信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出来的,是做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们认我们对本组织和安全理事会的信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对这一历史性目标持有强烈的道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德信念的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强国的通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement, dégrouper,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是我以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

眼神的活动表明强的信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个信念,我从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变的信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来够教三五个胆大的人格外强起来,使一个信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出来的,是做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我再次确认我对本组织和安全理事会的信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

对这一历史性目标持有强烈的道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

信念基于我对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到是一个令人信服的代言人,因为本人就有着很强的信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和定的信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我道德信念的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强国的通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

诚信的,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的是我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

“品质是企业生存之本”的

---- C'est presque le même type de foi.

----几乎是类人不变的

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们为一个而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

意不是说出来的,是做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对一历史性目标持有强烈的道德

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有很强的

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

态度助长并强化核武器是强国的通行证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着信的信念,竭大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变的信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

对入侵者的憎恶,素能够教三五个胆大的人格外坚强他们一个信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出的,是做出的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对这一历史性目标持有强烈的道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因他本人就有着很强的信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德信念的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强国的通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme, déiste,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,

用户正在搜索


déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque, déjeuner-concert,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,

用户正在搜索


délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

诚信的,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的是我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

“品质是企业生存之本”的

---- C'est presque le même type de foi.

----几乎是类人不变的

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们为一个而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

意不是说出来的,是做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对一历史性目标持有强烈的道德

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有很强的

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

态度助长并强化核武器是强国的通行证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur, délation,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

的每一人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是我以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

眼神的活动表明坚强的信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

信念,我将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变的信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来能够教三大的人格外坚强起来,使信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出来的,是做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我再次确认我对本组织和安全理事会的信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

对这一历史性目标持有强烈的道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

信念基于我对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到是一令人信服的代言人,因为本人就有着很强的信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我道德信念的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强国的通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的,你也应该抵制中国货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

进永无止境的我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质企业生存之本”的

---- C'est presque le même type de foi.

----这几人不变的

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们为一个而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

这玩意不说出来的,做出来的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对这一历史性目标持有强烈的道德

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他一个令人服的代言人,因为他本人就有着很强的

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更对我们道德的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器强国的通行证这一

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,
xìn niàn
conviction; foi; croyance

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵货。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我怀着这种信念回到南方。

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎接挑战。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的信念

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

这个信念,我们将能从绝望之嶙劈一块希望之石。

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人不变的信念

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素能够教三五个胆大的人格外坚强起,使他们为一个信念而不顾性命。

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是的,是做的。

Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.

在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的信念

Nous sommes mus par une conviction éthique dans cet objectif historique.

我们对这一历史性目标持有强烈的道德信念

Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.

我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的不可动摇的信仰。

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德信念的考验。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化核武器是强的通行证这一信念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信念 的法语例句

用户正在搜索


delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif, délibération,

相似单词


信赖, 信赖的, 信赖法院处理, 信马由缰, 信末附言, 信念, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任<书>,