法语助手
  • 关闭
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十分美妙的佳作,即看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的佳作等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒一出十分美妙的佳作,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和功范例的佳作等方式,提进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十分美妙的今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合,努力通过讨各种竞赛以及奖励关于妇女权利成功范例的等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十分美妙的佳作,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的佳作等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

,这倒是一出十分美妙佳作,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例佳作等方式,提高对促进妇女进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十美妙的佳作,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的佳作等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在代都总是成的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十分美妙的,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一十分美妙的佳作,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的佳作等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在代都总是成为灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在,这倒是一出十分美,即使今天看来,我们只要略做调整,仍可照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政府还与媒体积极合作,努力通过讨论会和赛以及奖励关于妇女权利和成功范例等方式,提高对促进妇女进步认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,
jiā zuò
chef-d'œuvre; coup de maître; bel exploit
法 语 助 手

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

C'était en réalité un fort bel ouvrage, et dont il nous semble qu'on pourrait encore fort bien tirer parti aujourd'hui, moyennant quelques arrangements.

说实在的,这倒是一出十分美妙的佳作,即使今天看来,我们只要略做调照样演出。

Le Gouvernement collabore activement avec les médias pour sensibiliser efficacement l'opinion à la promotion de la femme en organisant des séminaires et différentes compétitions et concours pour récompenser les meilleurs articles sur les droits de la femme et sur les opérations les plus réussies dans ce domaine.

吉斯斯坦政媒体积极合作,努力通过讨论会和各种竞赛以及奖励关于妇女权利和成功范例的佳作等方式,提高对促进妇女进步的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佳作 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


佳人, 佳味酸, 佳肴, 佳肴美酒, 佳音, 佳作, , , 迦螨属, ,