法语助手
  • 关闭
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着一个宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着一个宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是一个古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是个

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是个很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有关于嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着一宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有关于嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着一宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就倾听无数关于月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一缠绵动人的仙女故事,一浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是分享倾听无数关月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源缠绵动人的仙女故事,浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着一个宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着一个宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不灭爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就一个分享倾听无数关于月亮好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一个缠绵动人仙女事,一个浪漫爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代成为各佳作灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人说,非洲不自遥远时空

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴说,非洲并不一个古老,或遥远

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成女孩皮肤很好,绝不

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

个很古老了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有关于嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

老房子埋藏着一宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人关于嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

老房子埋藏着一宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者从一中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一缠绵动人的仙女故事,一浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来,非洲并不是一古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着一个宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着一个宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者从一个民间中汲取了创作灵

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总是成为各佳作的灵。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来,非洲并不是一个古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是个

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是个很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流下来故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子一个宝

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子一个宝

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮故事好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一个缠绵动人仙女故事,一个浪漫

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是一个古老,或遥远

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩皮肤都很好,绝不是个

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是个很古老了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


alkylsilicium, alkylurée, alkyne, alkysulfonate, allache, allactite, allagite, allah, Allais, allaise,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

前有个关于嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

间老房子埋藏着一个宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

前,人间有个关于嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

间老房子埋藏着一个宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者一个民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来,非洲并不是一个古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是个

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

是个很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人说) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
说如此。
2. (口头流下来) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有关于

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有关于

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年,说了千年不灭爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是分享倾听无数关于月亮好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于缠绵动人仙女故浪漫爱情

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是古老,或遥远

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们说成都女孩皮肤都很好,绝不是

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这问题上,魔鬼并没有人们那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是很古老了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,
chuán shuō
1. (据别人) Le bruit court que …; on dit que …
Ainsi va l'histoire.
如此。
2. (口头流下来的故事) légende; contes populaires
contes légende
民间

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

有个关于嫦娥的

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

这间老房子埋藏着一个宝藏。

Les légendes expriment des rêves des gens.

表达了人们的梦想。

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

孟姜女的也是出自葫芦。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

,人间有个关于嫦娥的

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

这间老房子埋藏着一个宝藏。

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年了千年不灭的爱。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者一个民间中汲取了创作灵感。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。

Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

七夕节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来,非洲不是来自遥远时空的

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来,非洲并不是一个古老的,或遥远的

Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

因此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是个

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。

C'est une légende vraiment reculée.

这是个很古老的了。

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传说 的法语例句

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,