La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传这间老房子埋藏着一个宝藏。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥传。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年传,了千年不。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥传。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传表了人们梦想。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮传故事好时机。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小作者从一个民间传取了创作灵感。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女传也是出自葫芦。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一个缠绵动人仙女故事,一个浪漫情传。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
传就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来,非洲不是来自遥远时空传。
Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.
人们开始传,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴来,非洲并不是一个古老,或遥远传。
Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.
让我们就把它当作是一个传。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们传那样坏。
Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.
因此人们成都女孩皮肤都很好,绝不是个传。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传改编。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传,这个房子里埋藏着一个宝贝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.
我们不妨享以种种、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在为时未之前找到的银水晶。
Mais ce ne sont que des histoires !
但这不只!
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在的下龙湾乘船航行。
La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.
罗马在帕拉蒂尼山的基础上建立的。
Une légende raconte qu'un monstre dévore des gens ce soir là.
一个,这天夜会有吃人的年兽出没。
La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!
,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为这汇集了的神话。
Le poisson, en Chine, a de nombreux sens et légendes.
它在国有着丰富的含义和。
En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.
在公元366年,僧人乐尊路经敦煌。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对了,我就的毛伊!
Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.
,古代有位画家,在墙壁上画的龙十分神似。
La légende disait que sur l'île, vivait un dieu qui décidait du sort des bannis.
,这座岛上生活着一位神,他会决定流放者的命运。
Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !
据,这个怪物有时会绑架人类!
La légende d'un ogre recouvert de poils est très ancienne dans la région.
浑身毛发的食人魔的在那个地区由来已久。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,水怪的又重新被提及。
Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫的女人否真如的那样美丽?
La légende raconte que l'on peut entendre deux cœurs battre dans ce rocher.
,这块岩石里可以听到两颗心跳。
Une légende un peu fumeuse quand même.
虽然一个颇具烟火气的。
D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.
根据,这次灾害的负责人作为人的宙斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释