Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选中,他们将投社
候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社人让-皮埃尔•
尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大官员批评此
为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(
年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国民大的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社
国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国大
也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选中的大部分女性候选人都是全国人民大
成员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法总统是
会党人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以会党的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个会党人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
会党打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿党及会党投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投会党候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该会党内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
会党人让-皮埃尔•
尔以179票当选,从而成为共和
二号人
。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
大会党对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
大会党官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是会党人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的民大会党的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹民大会党有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙会党)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)参议院爆出特大新闻:一名
会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是会党妇女
际的成员,一名突尼斯妇女任
会党
际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动和大会党也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的大部分女性候选人都是人民大会党成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
人让-皮埃尔•
尔以179票当选,
为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国民大的
员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他为索尔菲力诺(
总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是妇女国际的
员,一名突尼斯妇女任
国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国大也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的大部分女性候选人都是全国人民大员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国统是社
。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社的身份参加了
。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社
候
的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社让-皮埃尔•
尔以179票当
,从而成为共和国二号
物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年
统的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国民大的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社部所在地,译者注)确凿无疑的主
之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3都同一个小反对派团体苏丹国民大
有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社)在请愿
专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社
国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹民解放运动和全国大
也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方举中的大部分女性候
都是全国
民大
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国统是社
。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社的身份参加了
。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社
候
的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社让-皮埃尔•
尔以179票当
,从而成为共和国二号
物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年
统的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国民大的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社部所在地,译者注)确凿无疑的主
之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3都同一个小反对派团体苏丹国民大
有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社)在请愿
专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社
国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹民解放运动和全国大
也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方举中的大部分女性候
都是全国
民大
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
以社
的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社
投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,们将投社
候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说超越社
内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社人让-皮埃尔•
尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国对
草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国民的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在成为索尔菲力诺(社
总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把
除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社
)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特新闻:一名社
人竟然出任这个半圆形议政
厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社
国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的部分女性候选人都是全国人民
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社党人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社党的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社党人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社党打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿党及社党投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社党候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社党内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社党人让-皮埃尔•
尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国党对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国党官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社党人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政的国党的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国党有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社党)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特新闻:一名社
党人竟然出任这个半圆形议政
厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社党妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社
党国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人解放运动和全国
党也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的部分女性候选人都是全国人
党成员。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国总统会党人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以会党的身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长个
会党人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
会党打算“出高招协调”女性权
。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
一,绿党及
会党投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投会党候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越会党内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
会党人让-皮埃尔•
尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大会党对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大会党官批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议会党人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官执政的国民大会党的成
。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙会党)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯会党妇女国际的成
,一名突尼斯妇女任
会党国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国大会党也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的大部分女性候选人都全国人民大会党成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会党人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党的身份竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会党人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社会党打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿党及社会党投票支持这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•尔以179票当选,从而成为共
国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国大会党对该草案进行一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国大会党官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社会党人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由朗德
里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证登记官是执政的国民大会党的成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共国)
议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社会党妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社会党国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动
全国大会党也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中的大部分女性候选人都是全国人民大会党成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。