法语助手
  • 关闭
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

带来了高昂周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道人类发展必然要付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

大量曝光还有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,要付出

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了,

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


brodequin à guêtre, broder, broderie, brodeur, brodeuse, brodrickite, bröggerite, broggite, Broglie, broie,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大才获自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血和泪

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要付出

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要付出

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血, .

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在是太了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要付出

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何代
payer un grand prix
很高代


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是付出

La liberte a toujours un prix.

自由总

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,她们付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何代
payer un grand prix
很高代


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

鱼是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”打个粉底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业个人和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不比改形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是

La liberte a toujours un prix.

自由总

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,
dài jià
prix; coût
coûte que coûte; à tout prix
不惜任何
payer un grand prix
付出很高


prix; coût不惜任何~coûte que coûte
rançon

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大才获得自由。

Toute faute se paie.

任何错误都要付出

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以破坏环境为

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水

Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

是带来了高昂,这周。

Le fond de teint nécessaire à Madame ?

“夫人*”底得多大

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要付出吗?

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业和社会也很高。

On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

让形势保持不变比改变形势更大。

Ca coute si cher à la France !

... 我们国家付出实在是太大了!

Mais cette exposition permanente a un coût.

但是这样大量曝光还是有一定

Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

照顾别利益是巨大,解体则更为昂贵。

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两小时留校,这是要付出

La liberte a toujours un prix.

自由总要有

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三年长姐姐,胆小又自私,为她们行为付出了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代价 的法语例句

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,