法语助手
  • 关闭
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

客是正在发生的行为的

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行为的人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视为刑事罪的共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事罪的共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先例,任何人凡为罪提供资助,均被视为

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同罪中的不法性和罪未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作为参与,也构成罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共定为重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括共和教唆者的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪者罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


cahotant, cahoté, cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴者被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行的人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

法典》第475条规定:(特殊)

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成主犯。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者应视犯罪的共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯都是犯罪的共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先例,任何人凡犯罪提供资助,均被视犯罪

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同犯罪中的不法性犯罪未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上述任何罪行或作参与,也构成犯罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行的罪犯提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛法》规定,犯罪行中的同谋包括实施者、组织者、煽动者

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《法典》关于犯罪参与方责任责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》《生物毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《法典》准许将这种罪行的共犯或重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数犯罪是由《印度尼西亚法典》确定的。 责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、教唆者的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


caille-lait, caillement, cailler, caillérite, Caillet, cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

述行为的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

述任何犯罪行为的人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

来,就成为主犯。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视为刑事犯罪的共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯和都是刑事犯罪的共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先例,任何人凡为犯罪提供助,均被视为犯罪

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同犯罪中的不法性和犯罪未遂同受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下述任何罪行或作为参与,也构成犯罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

种行为的罪犯提供金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,犯罪行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将种罪行的共犯或定为重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、和教唆者的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


caillouteux, cailloutis, caïman, caïmite, caïmitier, Cain, caïn, caïnite, caïnosite, caïque,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何行为人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视为刑事共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩先例,任何人凡为供资助,均被视为

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同不法性和未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何行或作为参与,也构成

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为供资金任何人自然当作论,并以此治

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,行为中同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于参与方责任和责任条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种定为重大行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事是由《印度尼西亚刑法典》确定。 刑事责任概念,包括责任,也是由该法典确定

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类措施,该部分第二章规定了对恐怖分子,包括共和教唆者引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即意图,是知道其行动在帮助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


cajeput, cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行为的人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视为刑事罪的同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事罪的同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为罪提供资助,均被视为

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

罪中的不法性和罪未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作为参与,也构成罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的定为重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括和教唆者的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪者罪。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

助上述人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴者和被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

助上述任何犯罪人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成主犯。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视刑事犯罪共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯和都是刑事犯罪共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩先例,任何人凡犯罪助,均被视犯罪

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同犯罪中不法性和犯罪未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上述任何罪或作参与,也构成犯罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种罪犯任何人自然当作罪论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,犯罪同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和责任条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执法》和《生物和毒素武器公约执法》)规定

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪共犯或重大罪

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定。 刑事责任概念,包括责任,也是由该法典确定

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪措施,该部分第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、和教唆者引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是知道其动在帮助犯罪者犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行为的人,都将被视

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视为刑事罪的参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事罪的参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先例,任何人凡为罪提供资助,均被视为

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

罪中的不法性和罪未遂样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作为参与,也构成罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行为中的谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的定为重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括和教唆者的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪者罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,有52施暴被定罪。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主犯。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

应视为刑事犯罪的共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

唆犯和都是刑事犯罪的共同参与

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先例,任何人凡为犯罪提供资助,均被视为犯罪

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同犯罪中的不法性和犯罪未遂同样受处罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上述任何罪行或作为参与,也构成犯罪。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪犯提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,犯罪行为中的同谋包括实施、组、煽动

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共犯或定为重大罪行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、的引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是知道其行动在帮助犯罪犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice
法语 助 手 版 权 所 有

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为人将被视作

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后2个月-3年监禁。

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何行为人,都将被视同

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和视为刑事共同参与人。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事共同参与者。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩先例,任何人凡为提供资助,均被视为

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同不法性和未遂同样受罚。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何行或作为参与,也构成

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为提供资金任何人自然当作论,并此治

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,行为中同谋包括实施者、组织者、煽动者和

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于参与方责任和责任条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定行。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种定为重大行。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事是由《印度尼西亚刑法典》确定。 刑事责任概念,包括责任,也是由该法典确定

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类措施,该部分第二章规定了对恐怖分子,包括共和教唆者引渡。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即意图,是知道其行动在帮助

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,