法语助手
  • 关闭

从…起

添加到生词本

dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便度上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我上小学是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

年夏天便度上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

青少年学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

,他就一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他就很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学就是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁就在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地就可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,就开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年,就学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他就一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的,他就很喜欢打篮球

À partir de quand la chambre est disponible?

房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学就是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁就在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地就可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度就开始上升.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便度上假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年,就学习诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年学习了诗歌与戏剧。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他就一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他就很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学就是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁就在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地就可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度就开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一夏天,他们便度上了

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少,就学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候就很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学就是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁就在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地就可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几,温度就开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

年夏们便度上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

青少年,就学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便度上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他就一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候在那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他就很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学就是朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁就在工厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地就可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度就开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一夏天,他们便度上了

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工厂周三停工一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少,就学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,
dès www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们何时学法语?

Il n'a rien dit depuis son entrée.

进来,他一语不发。

Depuis quand es-tu là ?

什么时候那儿的?

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

很小的时候,他很喜欢打篮球了。

À partir de quand la chambre est disponible?

何时房间可以住进?

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

今天早晨停战协定生效。

Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.

当然,我们上小学朋友。

Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.

1999年,丝巾一外销欧洲。

Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.

16岁厂干活。

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条河发源地可通航。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天,温度开始上升了.

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

明天, 关心粮食和蔬菜 。

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天, 河流水位已大大下降了。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

第一年夏天,他们便度上了假。

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

1970年,大多数国家都负有外债。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe.

3岁,孩子会明显出现恋母情结。

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的周三一个星期。

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

那天,巴黎成为电影爱好者的乐园。

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,昨天,我的咽喉痛得很厉害.

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

他青少年学习了诗歌与戏剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…起 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下,