法语助手
  • 关闭
réng jiù
1. (照) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到挫折,可是意志仍那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实人民过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以生活贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数低于刑事被告人数

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (然) toujours; encore
être encore optimiste
旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
旧是10年前老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张干劲旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

喜欢,我就不是基督仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

存在很多阻碍参与全球经济因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民过着贫穷生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口70%以上生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决囚犯人数低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案整个方向和政治内容。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (然) toujours; encore
être encore optimiste
乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

人的喜欢,我就是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
仍旧是10年前老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧喜欢,我就不是基督了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多仍旧过着贫穷生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决囚犯仍旧低于刑事被告数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到多挫折,可是意志仍旧样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以仍旧生活贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

仍旧致力于为本地区带来平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

仍旧生活在冲突恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟, 抽支烟, 抽壮丁, , , , 仇雠, 仇敌, 仇恨, 仇恨的, 仇恨的种子, 仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧喜欢,我就不是基督仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与球经济因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案整个方向和政治内容。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,