法语助手
  • 关闭

买不起

添加到生词本

Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本不起,他们的住房条件总十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷不起适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让不起了。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

,有疟疾风险的大多数不起目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

否向五岁以下儿童/妇/老年/所有不起药品的免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先不起的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村民既不起电视机,无力支付电费,也不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按不起或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以到平时不起的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经不起,或者根本不到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的不起这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也不起燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于不起现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克不起

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象不起基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

们继续偏好大家庭以及无法获得或不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,们很快就不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既视机,无力支付费,也池或发机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本买到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,大多数伊拉克人都

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们的住房条件总是十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是买不起适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在经开始让人买不起

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

买不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中父母原先买不起的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不起的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,买不起,或者根本买不到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人买不起这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不起基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总是十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本买到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不起,他们的住房条件总是十

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是买不起适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人买不起了。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品的人免费提所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不起的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提税务信贷,因为目前需要药物的人买不起这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不起现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不起基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既视机,无力支付费,也池或发机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本买到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,大多数伊拉克人都

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本,他们的住房条件总是十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主已经开始让人了。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以到平时的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家的打击最严重,而最发达国家也是最燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:医药和农业方面关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于品,许多民众减少消费,或将某些种类品排除自己的饮之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是基本品、营养品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房价贵得根本买不,他们的住房条件总是十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是买不适当住房的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人买不

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

是,有疟疾风险的大多数人口买不目前这一价格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置父母原先买不的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不机,无力支付费,也买不池或发机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指买不或没有合理办法获得提供健康饮食的食物。

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购物乐趣(69%的受访者),和可以买到平时买不的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不,或者根本买不到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物的人买不这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于买不现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,大多数伊拉克人都买不

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不药具也被为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不日常商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,
Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'acheter 法 语助 手

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

贵得根本买不起,他们的住条件总是十分恶劣。

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部的支持,发展中国家的穷人是买不起适当住的。

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人买不起了。

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一格的蚊帐。

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经买不起满足其全部能源需求所需的燃料。

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以下儿童/妇/老年人/所有买不起药品的人免费提供所有药品?

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后不久,家中添置了父母原先买不起的一些新家具。

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既买不起电视机,无力支付电费,也买不起电池或发电机。

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

匮乏,按定义,是指买不起或没有合理办法获得提供健康饮食的食

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%的受访者),购(69%的受访者),和可以买到平时买不起的东西(66%的受访者)。

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源不断减少,已经买不起,或者根本买不到。

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药的人买不起这些药。

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用不断上涨对最不发达国家的打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料的国家。

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面买不起关键的技术吗?

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

买不起现有食品,许多民众不得不减少消费,或将某些种类食品排除在自己的饮食之外。

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克的蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都买不起

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查的对象是买不起基本食品、营养食品和其他必需品的家庭。

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或买不起药具也被视为生育率下降的障碍。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买不起 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


埋葬证, 埋炸药爆炸, 埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到,