Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要制作品及杂志、书刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还书刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书刊市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图书馆的书刊来自世界各地,所需运费一般相可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图书馆收藏的书刊日多,需要装订的书刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为书刊请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目出版的书刊有四本,一本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书刊,但一部分材料明显遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷装订业务,可印刷装订各类书刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、书刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派书刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些书刊是未经过适的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语刊市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图馆的
刊来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图馆收藏的
刊日多,需要装订的
刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买刊请拨75 000美元的
费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目出版的
刊有四本,一本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆
购买了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还刊,但一部分材料
遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类刊印刷装订业务,可印刷装订各类
刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些
刊是未
过适
的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少
刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刊印刷,拥有先进
设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、书刊、包印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还书刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书刊市场是美国最重要市场
。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
书馆
书刊来自世界各地,所需运费
般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于书馆收藏
书刊日多,需要
书刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买书刊请拨75 000美元经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版书刊有四本,
本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
书馆已购买了不少书刊,作为国际法藏书
核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书刊,但部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷业务,可印刷
各类书刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包、宣传画册、书刊杂志、办公用品
印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文
克利须那派书刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书刊是分析研究成果及其对武器收集与解除武
、复原和重返社会进程
影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们房屋内,要求信徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭裁决认定合法:法庭裁定这些书刊是未经过适
海关检查通过非法带入格鲁吉亚
。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、书刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还书刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书刊市场是美国最重要的市场之。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图书馆的书刊来自世界各地,所需般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
,
于图书馆收藏的书刊日多,需要装订的书刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理,为购买书刊请拨75 000美元的经
。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的书刊有四本,本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购买了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书刊,但部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷装订业务,可印刷装订各类书刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、书刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派书刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书刊之是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些书刊是未经过适的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、书刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
达尼区警察官命令发还书刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书刊市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图书馆的书刊来自世界各地,所需运费一般相可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图书馆收藏的书刊日多,需要装订的书刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于由,为购买书刊请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的书刊有四本,一本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购买了不少书刊,作为国际法藏书的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书刊,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷装订业务,可印刷装订各类书刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、书刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成鲁吉亚文的克利须那派书刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将书刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些书刊是未经过适
的海关检查通过非法带入
鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,刊杂志,彩色画
,
宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语刊市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图馆的
刊来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图馆收藏的
刊日多,需要装订的
刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为刊请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的刊有四本,一本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已
了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还刊,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类刊印刷装订业务,可印刷装订各类
刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画、
刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些刊是未经过适
的
关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少
刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作志、书
、包装的
刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还书。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
书馆的书
来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于书馆收藏的书
日多,需要装订的书
也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买书请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的书有四本,一本正在
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
书馆已购买了不少书
,作为国际法藏书的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刷装订业务,可
刷装订各类书
。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产包装、宣传画册、书
志、办公用
的
刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派书,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书之一是分析研究成果
其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将书从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些书是未经过适
的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书
、
志都乐意转向中文排版、或亚洲
其他多国语言
物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资,
杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图馆的
来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图馆收藏的
日多,需要装订的
也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的有四本,一本正在
印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
,作为国际法藏
的核心材
。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还,但一部分材
已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类印刷装订业务,可印刷装订各类
。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些是未经过适
的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少
、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言
物与世界接轨。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、、包装的
刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语市场是美国最重要的市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图馆的
来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图馆收藏的
日多,需要装订的
也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的有四本,一本正在
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
,作为国际法藏
的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管序得直,发还
,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从各类
刷装订业务,可
刷装订各类
。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、杂志、办公用品的
刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进
的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们的房屋内,要求信徒搬离房屋,将从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些是未经过适
的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少
、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言
物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营书与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营书装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、书、包装
为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还书。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语书市场是美国最重要
市场之一。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图书馆书
来自世界各地,所需运费一般相
可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图书馆收藏书
日多,需要装订
书
也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语书和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买书请拨75 000美元
经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版书
有
本,一本正在
。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图书馆已购买了不少书,作为国际法藏书
核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还书,但一部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书装订业务,可
装订各类书
。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、书杂志、办公用品
。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文
克利须那派书
,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
书之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程
影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心设在他们房屋内,要求信徒搬离房屋,将书
从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭裁决认定合法:法庭裁定这些书
是未经过适
海关检查通过非法带入格鲁吉亚
。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令时不少书
、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言
物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。