法语助手
  • 关闭

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团愿通过你向团其他员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异应立即将裁决提交委员作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判裁谈的审工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员宣布开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

主席团注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他成的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻主席宣布议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁(南)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫(牙买加)缺席,副足木(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

,我特别高兴地看到您为裁军谈判会议持裁谈会的审议工

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理时,其权力和责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬,副勒鲁生(南非)代行

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬,副萨利赫生(黎巴嫩)代行

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加),副足木生(日本)代行

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意主席的报

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的审工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,