法语助手
  • 关闭

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(帕劳)持会

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)持会

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会持裁谈会的审工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

员会主席应发挥自己的作用,主席也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集还愿通过你向主席成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻员会主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席时,其权力和责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集还愿通过你向主席其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席决如受异议,主席应立决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看您作为军谈判会议主席主持谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席注意到主席报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席其他成员提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己作用,主席也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席成,还需要进一步协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集还愿通过你向主席其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大注意到报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认他成员提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己作用,也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于组成,还需要进一步协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集还愿通过你向他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁到异议,应立即将裁提交委员会作出定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(帕会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会发挥自己作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于组成,还需要进一步协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

裁决如受到异议,立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员应发挥自己的用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)主持议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)主持议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)主持议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您为裁军谈判主持裁谈的审议工

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员宣布议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,