Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴
民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴
民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的技能、训练、辛苦努业精神、为其运动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、为其他竞技者欢呼的精神,这都是本决议草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门公共团体应进行全面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操
道德理想,使
具有民族自豪感,忠于民族传统
民,随时准备为祖国的安全
完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几,我可以大胆地作出一个我认为非常重
的结论:我们通向
平的道路不论多么复杂,我们对
平的真诚渴望以及为祖国的安定
统一牺牲政治利益
个
利益的意愿是我们进行斗争的主
动
,许多一生致
于在我们土地上恢复
平此一使命的
开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴人民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、为其他竞技者欢呼的精神,这都是草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以有
部门和公共团体应进行全面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操和道德理想,使青年人具有民族自豪感,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国的安全和完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认为非常重的结论:我们通向和平的道路不论多么复杂,我们对和平的真诚渴望以
为祖国的安定和统一牺牲政治利益和个人利益的意愿是我们进行斗争的主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命的人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴人民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的、
练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出的牺牲、代表祖国的
、处理挫折的态度、为其他竞
者欢呼的精神,这都是本决议草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和公共团体应进行全面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操和道德理想,使青年人具有民族,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国的安全和完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认为非常重的结论:我们通向和平的道路不论多么复杂,我们对和平的真诚渴望以及为祖国的安定和统一牺牲政治利益和个人利益的意愿是我们进行斗争的主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命的人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴人民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、为其他
欢呼的精神,这都是本决议草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和公共团体应面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操和道德理想,使青年人具有民族自豪感,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国的安
和完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认为非常重的结论:我们通向和平的道路不论多么复杂,我们对和平的真诚渴望以及为祖国的安定和统一牺牲政治利益和个人利益的意愿是我们
斗争的主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命的人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击
古巴人民实施
恐怖主义而作出牺牲
英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出
牺牲、代表祖国
自豪感、处理
态度、为其他竞技者欢呼
精神,这都是本决议草案所包含
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和公共团体应进行全面并有特定工作,培养土库曼斯坦公民
高尚情操和道德理想,使青年人具有民族自豪感,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国
安全和完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认为非常重结论:我们通向和平
道路不论多么复杂,我们
和平
真诚渴望以及为祖国
安定和统一牺牲政治利益和个人利益
意愿是我们进行斗争
主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命
人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位
保卫祖国,打击对古巴人民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的技能、训练、辛苦努力敬业精神、
动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、
他竞技者欢呼的精神,这都是本决议草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门公共团体应进行全面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操
德理想,使青年人具有民族自豪感,忠于民族传统
人民,随时准备
祖国的安全
完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认非常重
的结论:我们通向
平的
路不论多么复杂,我们对
平的真诚渴望以及
祖国的安定
统一牺牲政治利益
个人利益的意愿是我们进行斗争的主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复
平此一使命的人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴人
实施
恐怖主义而作出
英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出
、
表祖国
自豪感、处理挫折
态度、为其他竞技者欢呼
精神,这都是本决议草案所包含
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和共团体应进行全面并有特定对象
工作,培养土库曼斯坦
高尚情操和道德理想,使青年人具有
族自豪感,忠于
族传统和人
,随时准备为祖国
安全和完整
生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作出一个我认为非常重结论:我们通向和平
道路不论多么复杂,我们对和平
真诚渴望以及为祖国
安定和统一
政治利益和个人利益
意愿是我们进行斗争
主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命
人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
我们求立即释放这五位为保卫祖国,打击对古巴人民实施
恐怖主义而作
牲
英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作
牲、代表祖国
自豪感、处理挫折
态度、为其他竞技者欢呼
精神,这都是本决议草案所包含
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和公共团体应进行全面并有特定对象工作,培养土库曼斯坦公民
情操和道德理想,使青年人具有民族自豪感,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国
安全和完整
牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几年,我可以大胆地作一个我认为非常重
结论:我们通向和平
道路不论多么复杂,我们对和平
真诚渴望以及为祖国
安定和统一
牲政治利益和个人利益
意愿是我们进行斗争
主
动力,许多一生致力于在我们土地上恢复和平此一使命
人开展了这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons la libération immédiate de ces cinq héros qui se sont sacrifiés pour défendre leur patrie et lutter contre le terrorisme dont est victime le peuple cubain.
们
求立即释
位为保卫祖国,打击对古巴人民实施的恐怖主义而作出牺牲的英雄。
Leurs compétences, leur entraînement, leur travail assidu et leur dévouement, leurs sacrifices au sport, la fierté qu'ils ressentent de représenter leur pays, leur capacité de faire face aux déceptions et de féliciter les autres participants sont certains des éléments essentiels de ce projet de résolution.
他们的技能、训练、辛苦努力和敬业精神、为其运动作出的牺牲、代表祖国的自豪感、处理挫折的态度、为其他竞技者欢呼的精神,都是本决议草案所包含的
素。
Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
大众媒体以及有关部门和公共团体应进行全面并有特定对象的工作,培养土库曼斯坦公民的高尚情操和道德理想,使青人具有民族自豪感,忠于民族传统和人民,随时准备为祖国的安全和完整牺牲生命。
Me retournant sur les années écoulées depuis lors, je veux faire une constatation que j'estime très importante - si difficile qu'ait été la voie que nous avons suivie, notre lutte, menée par ceux à qui le sort a confié la charge de rétablir la paix, a été mue surtout par un désir sincère de paix, par la disposition à faire passer nos intérêts politiques et individuels après ceux du calme et de l'union du pays.
回顾过去几,
以大胆地作出一个
认为非常重
的结论:
们通向和平的道路不论多么复杂,
们对和平的真诚渴望以及为祖国的安定和统一牺牲政治利益和个人利益的意愿是
们进行斗争的主
动力,许多一生致力于在
们土地上恢复和平此一使命的人开展了
场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。