Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制
度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改进自己的工作,为发展中国家的有效合作牵线搭桥,包括立南南工业合作中心来激励工业上较为先进的发展中国家与最不发达国家间
立互惠的伙伴关系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制
度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改进自己的工作,为发展中国家的有效合作桥,包括
建立南南工业合作中心来激励工业上较为先进的发展中国家与最不发达国家间建立互惠的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置生产率提高方案
位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究和学术界支助法治援助方面
应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些
激励城市发展,在其他
遏制过度扩展,支持发展
等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力自己
工作,为发展
国家
有效合作牵线搭桥,包括通过建立南南工业合作
来激励工业上较为先
发展
国家与最不发达国家间建立互惠
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并提奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提框架,据此可以
定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改进自己的工作,为发展中国家的有效合作牵线搭桥,包括通过建立南南工业合作中心来激励工业上较为先进的发展中国家与最不发达国家间建立互惠的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改进自己的工,为发展中国家的有效
牵线搭桥,包括通过建立南南工业
中心来激励工业上较为先进的发展中国家与最不发达国家间建立互惠的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置于生产率提中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助面
应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改进工作,为发展中国家
有效合作牵线搭桥,包括通过建立南南工业合作中心来激励工业上较为先进
发展中国家与最不发达国家间建立互惠
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置于生产率提高中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助面
应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织致力于改工作,为发展中国家
有效合作牵线搭桥,包括通过建立南南工业合作中心来激励工业上较为先
发展中国家与最不发达国家间建立互惠
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区置于生高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面的应用研究并供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们供一
决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中心激励城市发展,在其他中心遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
发组织致力于改进自己的
,
发展中国家的有效合
牵线搭桥,包括通过建立南南
业合
中心来激励
业上较
先进的发展中国家与最不发达国家间建立互惠的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les incitants doivent être adaptés à ces situations en plaçant les communautés agricoles locales au centre des programmes d'amélioration de la productivité.
必须通过把当地农业社区生产率提高方案的中
,使激励措施适应这些情况。
L'ONU doit aussi inciter les centres de recherche et les milieux universitaires à parrainer des travaux de recherche appliquée et des bourses d'étude sur l'aide à la promotion de l'état de droit.
联合国还须激励研究中和学术界支助法治援助方面的应用研究并提供奖学金。
C'est à ce niveau que sont prises les décisions nécessaires pour mettre en application le plan, qui consiste en mesures d'incitation au développement de quelques centres urbains et vise à prévenir l'expansion démesurée d'autres centres urbains, tout en encourageant le développement des villes de dimension moyenne.
它们提供一决策框架,据此可以决定采取种种措施,在某些中
激励城市发展,在其他中
遏制过度扩展,支持发展中等城市。
L'ONUDI est déterminée à redoubler ses efforts en vue de négocier l'instauration d'une coopération efficace entre pays en développement, notamment en créant des centres pour la coopération industrielle Sud-Sud afin de stimuler la constitution de partenariats mutuellement avantageux entre les pays en développement les plus avancés industriellement et les pays les moins avancés.
工发组织改进自己的工作,为发展中国家的有效合作牵线搭桥,包括通过建立南南工业合作中
来激励工业上较为先进的发展中国家与最不发达国家间建立互惠的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。