Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
六年来,我们
直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求两位数
增长率和持
际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在几年中继
保持两位数
增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我
经济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业年来
直有两位数
增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达家从最不发达
家进口
某些最重要产品现在仍面临着两位数
高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言硬件勾通
界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长主要是受到该工业部门两位数增长率
推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样困难,但在
年里,埃塞俄比亚
经济还是实现了
内生产总值以每年两位数
增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定两位数增长率是独立
家联合体和欧洲最快
。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大
花销以及出口
下降,今年
增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不,爱沙尼亚
失业率提高了
个多百分点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)
出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面差别从
些
家
两位数增长率到众多其他
家
低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,们
直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度的增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求两位数的增长率和持
的
际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中持两位数的增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦
们解决能源问
,
经济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有两位数的增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达家从最不发达
家进口的某些最重要产品现在仍面临着两位数的高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长主要是受到该工业部门两位数增长率的推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了内生产总值以每年两位数的增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,们稳定的两位数增长率是独立
家联合体和欧洲最快的。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百分点,斯洛伐克则
持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面的差别从些
家的两位数增长率到众多其他
家的低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前官方失业
字已达很高,往往是
。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得
增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度增长率也接近
。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求
增长率和持续
国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中继续保持增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以
增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有
增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了分类法,将其改为3
。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口某些最重要产品现在仍面临着
高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0语言
硬件勾通
界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长主要是受到该国工业部门增长率
推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样困难,但在过去
四年里,埃塞俄比亚
经济还是实现了国内生产总值以每年
增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定增长率是独立国家联合体和欧洲最快
。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨大
花销以及出口
下降,今年
增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚失业率提高了
个多百分点,斯洛伐克则保持
。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)出口量增长达到了
。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面差别从
些国家
增长率到众多其他国家
低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,们
直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度的增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求两位数的增长率和持
的
际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年保持两位数的增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦
们解决能源问题,
济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有两位数的增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达家从最不发达
家进口的某些最重要产品现在仍面临着两位数的高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种济增长主要是受到该
工业部门两位数增长率的推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的济还是实现了
内生产总值以每年两位数的增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在济方面,
们稳定的两位数增长率是独立
家联合体和欧洲最快的。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在历连
几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百分点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面的差别从些
家的两位数增长率到众多其他
家的低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度的增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最,
率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求两位数的增长率和持续的国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有两位数的增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着两位数的高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长主要是受到该国工业部门两位数增长率的推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年两位数的增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定的两位数增长率是独立国家联合体和欧洲最快的。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨的花销以及出口的
降,今年的增长率
滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百
点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面的差别从些国家的两位数增长率到众多其他国家的低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得两位数增
。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度的增率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求两位数的增
率和持续的国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
业务在过去几年中继续保持两位数的增
率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以两位数增
。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
酒业过去四年来
直有两位数的增
。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产现在仍面临着两位数的高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增主要是受到该国工业部门两位数增
率的推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年两位数的增率增
。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定的两位数增率是独立国家联合体和欧洲最快的。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年两位数增之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增
率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百分点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数的收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增方面的差别从
些国家的两位数增
率到众多其他国家的低增
率或负增
率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目方失业数字已达很高,往往是两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现目标要求两位数
增长率和持续
国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中继续保持两位数增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有两位数
增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口某些最重要产品现在仍
临着两位数
高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层,它是人同使用1和0两位数语言
硬件勾通
。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
种经济增长主要是受到该国工业部门两位数增长率
推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样困难,但在过去
四年里,埃塞俄比亚
经济还是实现了国内生产总值以每年两位数
增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方,我们稳定
两位数增长率是独立国家联合体和欧洲最快
。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大花销以及出口
下降,今年
增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚失业率提高了
个多百分点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了两位数收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方差别从
些国家
两位数增长率到众多其他国家
低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前官方失业
字已达很高,往往是
。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得
增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度增长率也接近
。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标要求
增长率和持续
国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中继续保持增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以
增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有
增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了分类法,将其改为3
。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口某些最重要产品现在仍面临着
高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它是人同使用1和0语言
硬件勾通
界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长主要是受到该国工业部门增长率
推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样困难,但在过去
四年里,埃塞俄比亚
经济还是实现了国内生产总值以每年
增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定增长率是独立国家联合体和欧洲最快
。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年增长之后,由于奥林匹克运动会巨大
花销以及出口
下降,今年
增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚失业率提高了
个多百分点,斯洛伐克则保持
。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)出口量增长达到了
。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面差别从
些国家
增长率到众多其他国家
低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.
目前的官方失业数字已达很高,往往两位数。
Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.
然而,通货膨胀率仍保持两位数。
Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.
过去六年来,我们直取得两位数增长。
L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.
印度的增长率也接近两位数。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,下跌率为两位数。
Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.
实现这目标
求两位数的增长率和持续的国际援助。
La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.
礼品业务在过去几年中继续保持两位数的增长率。
Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.
旦我们解决能源问题,我国经济将以两位数增长。
L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.
朗姆酒业过去四年来直有两位数的增长。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数分类法,将其改为3位数。
Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.
发达国家从最不发达国家进口的某些最重产品现在仍面临着两位数的高关税。
Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.
在个人层面,它人同使用1和0两位数语言的硬件勾通的界面。
D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.
这种经济增长受到该国工业部门两位数增长率的推动。
Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.
尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还实现了国内生产总值以每年两位数的增长率增长。
Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.
在经济方面,我们稳定的两位数增长率独立国家联合体和欧洲最快的。
Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.
在经历连续几年两位数增长之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增长率下滑至9%。
Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.
不过,爱沙尼亚的失业率提高了个多百分点,斯洛伐克则保持两位数。
Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.
然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他货币出现了两位数的收益。
Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).
国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增长达到了两位数。
Quelques pays peu nombreux affichent des taux de croissance industrielle à deux chiffres alors que dans beaucoup d'autres, la croissance est hésitante, voire négative.
工业增长方面的差别从些国家的两位数增长率到众多其他国家的低增长率或负增长率不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。