法语助手
  • 关闭

不包括…在内

添加到生词本

à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内军备扩散是安全后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平有关数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内27个国家51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%核心资源用于协助发达国家在内穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现假设都在内,这种做法是正确

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执报告”基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也不是停火协签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内作为一个整体发达国家,其出口相当于进口80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内各个国家参与这些进程能力有显著差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家的27个国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%的核心资源用于协助发达国家的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔,他今天场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若将这笔经费也考虑,维持和平预算总额将会超过40亿

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,把所有可能出现的假设都,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国的作为一个整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家的各个国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内的27个国家的51人参加了这些

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

发计划署将85%的核心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一个整体的发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各个国家参与这些进的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内的27个国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%的核心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一个整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各个国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员已决定定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内的27个国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署85%的心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若这笔经费也考虑在内,维持和平预算总超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一个整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各个国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员已决定定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内的27个国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署85%的心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若这笔经费也考虑在内,维持和平预算总超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一个整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各个国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有展中在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个在内的27个的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

署将85%的核心资源用于协助在内的穷

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有展中在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有受益,扩散条约成员在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产在内的作为一个整体的最,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,在内的各个参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15发达国家在内的27国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%的核心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全问题,影响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内军备扩散是后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内27个国家51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%核心资源用于协助发达国家在内穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我把我巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动经费需要,若将这笔经费在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

造成跨界问题,影响到喀麦隆在内该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现假设都在内,这种做法是正确

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们不是停火协定签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内作为一个整体发达国家,其出口相当于进口80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内各个国家参与这些进程能力有显著差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,
à l'exclusion de Fr helper cop yright

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页在内

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

核武器在内的军备扩散是安全的后果。

Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

主席回顾说,委员会已决定将定义在内

Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.

如果南非在内,这两个渗透率还要低很多。

Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据在内

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.

来自15个发达国家在内的27个国家的51人参加了这些课程。

Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.

开发计划署将85%的核心资源用于协助发达国家在内的穷国。

Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.

这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔在内,他今天在场。

Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.

但这一数字新行动的经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。

Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.

它也造成跨界安全响到喀麦隆在内的该区域其他国家。

En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.

相反,它把所有可能出现的假设都在内,这种做法是正确的。

Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.

所有发展中国家,发达国家在内,参加数字经济十分重要。

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将在内

Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».

如把所有这些因素都在内,报告就可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。

Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,扩散条约成员国在内

Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

任何政治谈判都应该将之在内;他们也不是停火协定的签署方。

Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

就全球而言,去年,伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。

Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.

石油生产国在内的作为一个整体的最发达国家,其出口相当于进口的80%。

Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.

然而,发达国家在内的各个国家参与这些进程的能力有显著的差别。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不包括…在内 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和,