法语助手
  • 关闭

不信任

添加到生词本

bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure
不信任案

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都信任的人是可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

信任他,他是个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任,尤其是来自科索沃塞族的信任

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑信任

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意信任非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因一是有关各方相互信任

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,间的信任日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定是信任的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

信任我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满信任怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我信任她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,间的信任仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常信任

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义信任的诱惑仍是巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们信任我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure
信任案

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都信任人是可怜人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

信任他,他是个守住秘密人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑信任

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍敌意信任非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势起因之一是有关各方相互信任

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此之信任日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并一定是信任体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

信任话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满信任怀疑世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我信任她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之信任然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察然非常信任

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义信任诱惑是巨大

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任怀疑方取得了很大成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们信任我国“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任关心黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都的人是可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

他,他是个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的,尤其是来自科索沃塞族的

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因之一是有关各方相互

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此之间的日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定是的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义的诱惑仍是巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提国宣称,他们我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都的人可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

个守住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的,尤其来自科索沃塞族的

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因之一有关各方相互

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此之间的日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并一定的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

,境内流离失所者对警察仍然非常

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

,排斥主义的诱惑仍巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都的人是可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

他,他是个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的,尤其是来自科索沃塞族的

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

就只能加重猜疑

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

种态度助长仇恨、排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的一是有关各方相互

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此间的日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定是的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此间的仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义的诱惑仍是巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

在消除怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

些提案国宣称,他们我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都的人可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

他,他个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的来自科索沃塞族的

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因之一有关各方相互

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

抗愈演愈烈,彼此之间的日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

,我她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

,境内流离失所者警察仍然非常

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

,排斥主义的诱惑仍巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都人是可怜人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

他,他是个守住秘密人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重,尤其是来自科索沃塞族

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍敌意非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势起因之一是有关各方相互

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此之间日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并一定是体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

们生活在一个充满怀疑世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义诱惑仍是巨大

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除怀疑方面取得了很大成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

关心黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure
不信任案

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都信任的人是可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

信任他,他是个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

保护团仍面临着严重的信任,尤其是来自塞族的信任

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑信任

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意信任非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因之一是有关信任

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,彼此之间的信任日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定是信任的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

信任我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满信任怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我信任她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常信任

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义信任的诱惑仍是巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任怀疑面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们信任我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,
bú xìn rèn
méfiance; défiance; douter
motion de censure
不信任案

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都信任的人是可怜的人。

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

信任他,他是个守不住秘密的人。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面重的信任,尤其是来自科索沃塞族的信任

Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

这就只能加重猜疑信任

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任排斥。

Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.

克服普遍的敌意信任非常困难。

Une des raisons de cette situation est le manque de confiance entre les parties.

目前局势的起因一是有关各方相互信任

Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.

对抗愈演愈烈,间的信任日益加深。

Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.

质疑性视察并不一定是信任的体现。

Douteriez-vous de ma parole ?

信任我的话?

Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

我们生活在一个充满信任怀疑的世界中。

Oui, je me méfie d’elles.

对,我信任她们。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,间的信任仍然普遍存在。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境内流离失所者对警察仍然非常信任

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义信任的诱惑仍是巨大的。

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任怀疑方面取得了很大的成功。

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们信任我国的“意图”。

Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.

信任漠不关心的黑夜已持续得太久了。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信任 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼,