J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非
商,使
们能够在下周一开始取得更好的结果。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非
商,使
们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使
们看到了改变现状的真
机会,
们希望,
们在这一进程中的伙伴将帮助
们把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明天下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明天下午能否达成共识都将停止
们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明进行紧张的非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不能找到共同立场,如果我们不能同意改革这一机构,,或
明
,或
下周,或
年,我相信总有一
我们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使我们看到了改变现状的真正机会,而且我们希望,我们在这一进程中的伙伴将帮助我们的不确定化为明
的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明
下午能否达成共识都将停止我们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使我们够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不共同立场,如果我们不
同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会下周的朝韩首脑会议,使我们看
了改变现状的真正机会,而且我们希望,我们在这一进程中的伙伴将帮助我们把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午否达成共识都将停止我们的审议工作?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使
能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果不能找到共同立场,如果
不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使看到了改变现状的真正机会,而且
希望,
在这一进程中的伙伴将帮助
把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果明天下午无法达成共识,
是否应该准备下周继续讨论,还是
应该不论明天下午能否达成共识都将停止
的审议工作?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使我能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我不能找到共同立场,如果我
不能同意改革这一机构,
天,或
明天,或
下周,或
年,我相信总有一天我
会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使我看到了改变现状的真正机会,而且我
希望,我
在这一进程中的伙伴将帮助我
天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我明天下午无法达成共识,我
是否应该准备下周继续讨论,还是我
应该不论明天下午能否达成共识都将停止我
的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非
商,使
们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使
们看到了改变现状的真
机会,
们希望,
们在这一进程中的伙伴将帮助
们把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明天下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明天下午能否达成共识都将停止
们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更
果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不能找到共同立场,如果我们不能同意改革这一机构,今天,或明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行六方
谈以及下周
朝韩首
,使我们看到了改变现状
真正机
,而且我们希望,我们在这一进程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们审
工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,
们能够在下周一开始取
的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果们不能找到共同立场,如果
们不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,
相信总有一天
们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会,
们看到了改变现状的真正机会,而且
们希望,
们在这一进程中的伙伴将帮助
们把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果们明天下午无法达成共识,
们是否应该准备下周继续讨论,还是
们应该不论明天下午能否达成共识都将停止
们的审
工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使我能够在下周一
得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我不能找
共同立场,如果我
不能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我
会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使我了改变现状的真正机会,而且我
希望,我
在这一进程中的伙伴将帮助我
把今天的不确定化为明天的稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我明天下午无法达成共识,我
是否应该准备下周继续讨论,还是我
应该不论明天下午能否达成共识都将停止我
的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张的非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好的结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们能找到共同立场,如果我们
能同意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们会的。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行的六方会谈以及下周的朝韩首脑会议,使我们看到了改变现状的真正机会,而且我们希望,我们在这一进程中的伙伴将帮助我们把今天的化为明天的稳
与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该论明天下午能否达成共识都将停止我们的审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。