法语助手
  • 关闭

上方的

添加到生词本

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我立法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

501235之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

1210之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,者被悬挂在某喷水池上方气球上进行蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

也是什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

别例外情况下,石油和天然气被作储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至1235分之,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空国领上方。 它在区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方一名禅宗大师,下方亨利•福特,左边亚西西圣方济,右边……居然希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至1210分之,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经国领域和国际水域上方航空航天空当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白和粉仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方一名禅宗大师,下方亨利•福特,左边亚西西圣方济各,右边……居特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓命令”,不过国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单确实出现了他们名字,逮捕理由“根据命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空间各国领空间。 它在各国区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中一名禅宗大师,下方亨利•福特,左边亚西西圣方济各,右边……居然希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空间其领那部分空

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛眼皮画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也为什么,死者悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也过这种电视,他右眉伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅小学以便占据更好置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然被作为储集岩地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领上方空间。 它在各国区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我立法,白俄罗斯空气空间是位于其领上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩领空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国领域和国际水域上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩空。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国上方空间。 它在各国上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地上方,停几秒钟。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其上方那部分空气。

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国上方空气空间完全专属主权。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场上方黎巴嫩空。

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅上方小学以便占据更好位置。

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航空航天物体在飞经各国和国际水上方航空航天空间时,应当被视为受航空法管辖。

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩上方地所有者私人财产对待。

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入弹坑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方的 的法语例句

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房, 上访, 上飞机, 上扉,