Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一经过精心规划,所需服务一应俱全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时、团队、任务目标及动力一应俱全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备一应俱全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动、拼裆
、染色
、定型
一应俱全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,车,双针,坎车,
床等一应俱全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格为38元一。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
内各类文体设施一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,一应俱全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一应俱全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一应俱全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)一应俱全的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用一应俱全的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造一个数据中心的设想根本行不通,因此建议租用和配备一个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急备用电力和其他基础设施一应俱全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目俱
)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这区经过精心规划,所需服务
俱
。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设俱
。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力俱
,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设俱
。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机俱
。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等
俱
。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施俱
,价格为38元
天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施俱
,
有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设到食品,
俱
。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司有自
车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车
俱
。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸骨及瓷棺,青花五彩
俱
。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括只经过改装的航运集装箱,用品
俱
,并配有
套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)俱
的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用俱
的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规俱
,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规俱
,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造个数据中心的设想根本行不通,因此建议租用和配
个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、
急
用电力和其他基础设施
俱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱
)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规划,所需服务一应俱。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力一应俱,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备一应俱。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机一应俱
。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等一应俱
。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱,价格为38元一天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施一应俱,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫设备到食品,一应俱
。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一应俱。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量陶瓷骨灰盒,6寸到22寸
骨及瓷棺,青花五彩一应俱
。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
电子商务和
再
能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一应俱
,并配有
套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)一应俱的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士以享用一应俱
的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那时候建造一
数据中心的设想根本行不通,因此建议租用和配备一
现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急备用电力和其他基础设施一应俱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这区经过精心规划,所需服务
。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机
。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等
。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施,价格为38元
天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
区内各类文体设施
,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸
骨及瓷棺,青花五彩
。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括只经过改装的航运集装箱,用品
,并配有
套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造个数据中心的设想根
行不通,因此建议租用和配备
个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、
急备用电力和其他基础设施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉普通粉末(40~1250目
全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这区经过精心规划,所需服务
全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌所有必要设备
全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗预防各类流行性疾病的药品
治疗设备
全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等
全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施全,价格为38元
天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括
只经过改装的航运集装箱,用品
全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)
全的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用全的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理
幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规全,但重点是通过提高各公共、私人
志愿群体
组织的认识
对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规全,但重点是通过提高各公共、私人
志愿群体
组织的认识
对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造个数据中心的设想根本行不通,因此建议租用
配备
个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、
急备用电力
其他基础设施
全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规划,所需服务一应俱全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要备一应俱全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标动力一应俱全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗备一应俱全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机一应俱全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等一应俱全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等一应俱全,价格为38元一天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐
。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生备到食品,一应俱全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一应俱全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨
瓷棺,青花五彩一应俱全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一应俱全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)一应俱全的国家空间数据基础
。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用一应俱全的福利服务,包括辅导、间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以
房屋援助(如符合
恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群
和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群
和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造一个数据中心的想根
行不通,因此建议租用和配备一个现成的“数据中心”商业
,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急备用电力和其他基础
一应俱全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目应俱全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这区经过精心规划,所需服务
应俱全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要应俱全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力应俱全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗应俱全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机应俱全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等
应俱全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等施
应俱全,价格为38元
天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体施
应俱全,
有
球场,羽毛球场,图书馆等娱乐
施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生到食品,
应俱全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司有自
车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车
应俱全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩应俱全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括只经过改装的航运集装箱,用品
应俱全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)
应俱全的国家空间数据基础
施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用应俱全的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造个数据中心的
想根本行不通,因此建议租用和配
个现成的“数据中心”商业
施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急
用电力和其他基础
施
应俱全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规划,所需服一应俱全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团、
目标及动力一应俱全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备一应俱全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机一应俱全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等一应俱全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格为38元一天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料;从
庭用品、衣物、卫生设备
食品,一应俱全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一应俱全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商和可再生能源的农村业
中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一应俱全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国标准、元数据、信息交换中心、国
数据库)一应俱全的国
空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用一应俱全的福利服,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服
、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于那个时候建造一个数据中心的设想根本行不通,因此建议租用和配备一个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急备用电力和其他基础设施一应俱全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规划,所需服务一。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力一,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备一。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机一
。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等一
。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一,价格为38元一天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施一,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,一。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸
骨及瓷棺,青花五彩一
。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一,并配有
套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)一的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用一的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造一个数据中心的设想根行不通,因此建议租用和配备一个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、
急备用电力和其他基础设施一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).
可生产各种细度的针状粉和普通粉末(40~1250目一应俱全)。
Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规,所
服务一应俱全。
En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.
此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有必要设备一应俱全。
De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.
偶尔,时机、团队、任务目标及动力一应俱全,从而获得成功。
On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.
治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备一应俱全。
Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.
以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机一应俱全。
Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.
现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,床等一应俱全。
Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.
公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格为38元一天。
Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.
厂区内各类文体设施一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。
Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.
该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,一应俱全。
La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.
公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车一应俱全。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花
彩一应俱全。
Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.
每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括一只经过改装的航运集装箱,用品一应俱全,并配有全套通讯技术。
Les participants ont recommandé aux États Membres d'accorder un rang prioritaire à la mise en place de ces infrastructures et de tous leurs éléments (normes internationales et nationales, métadonnées, centre d'échanges, base de données nationale).
与会者建议成员国优先考虑设立所有必要组成部分(国际和国家标准、元数据、信息交换中心、国家数据库)一应俱全的国家空间数据基础设施。
Les nouveaux arrivants ont accès à tout l'éventail des services sociaux, notamment aux services de consultation et de renseignement, aux services de prise en charge des enfants et de garderie, à une assistance financière et à une aide au logement en cas de nécessité.
新来港定居人士可以享用一应俱全的福利服务,包括辅导、日间幼儿护理和幼儿院护理服务、经济资助以及房屋援助(如符合体恤理由)。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire était en place, mais que l'accent était mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et volontaires.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Concernant les mesures de lutte contre la discrimination, la délégation a dit que la législation nécessaire est en place, mais que l'accent est mis sur le changement concernant la discrimination de fait, en sensibilisant et en formant divers groupes ou organismes publics, privés et associatifs.
关于与歧视作斗争的措施,代表团说,各种必要的法规一应俱全,但重点是通过提高各公共、私人和志愿群体和组织的认识和对他们的培训,改变事实上的歧视。
Étant donné qu'il n'est pas envisageable de construire un centre informatique, faute de temps, la solution proposée consiste à louer et équiper un centre informatique prêt à l'emploi déjà doté de planchers surélevés, de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement, de systèmes d'alimentation de secours et autres infrastructures.
由于到那个时候建造一个数据中心的设想根本行不通,因此建议租用和配备一个现成的“数据中心”商业设施,那里的地板已经铺高、电力、冷却、应急备用电力和其他基础设施一应俱全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。