Nous avons regardé un film.
我们看了电影。
Nous avons regardé un film.
我们看了电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这实际的战
——
各位
员能够天天观看的战
,
悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电
。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是实际的战争——
各位
员能够天天观看的战争,好像是
悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在拉柴维尔举行了小组讨论会,在
斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召
了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了
电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境
政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场争——一场各位
员能够天天观
争,好像是一场悲伤
电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法的
家电视台,《法
电视2台》专门举办一场
:
出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实的战争——一场各位
员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论
,在布加勒斯特举办了资料展览
,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待
,并在全
电视台进行转
,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚:播出电影之后开
关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观
的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行特别活动,,例如在布拉柴维尔举行
小组讨论
,在布加勒斯特举办
资料
,在内罗毕和哈拉雷召集
记者招待
,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映
一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境
政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实争——一场各位
员能够天天
争,好像是一场悲伤
电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是际的
——
各位
员能够天天观看的
,
像是
悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这实际的战
——
各位
员能够天天观看的战
,
悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。