Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变化用语。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变化用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是一朝一夕事,而是一个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《动纲领》是一份有生命力
文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它变能力是其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断改进文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策用于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴
相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变化多端跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能是一个不断演变进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执,仍然是这个编制中
方案下各组成部分
首选执
方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项发展性文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演进原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是一个不断发展过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活、不断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平词是国际法范畴内
个正
断发展变化
用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是
朝
夕
事,而是
个持续
断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界动纲领》是
有生命力
文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力是其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是断改
文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,断演变
范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是个动态概念,还在
断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是个涉及多个方面、变化多端
跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是项持续工作,需要
断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能是个
断演变
程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执,仍然是这个编制中
方案下各组成部分
首选执
方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是项发展性
文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是个逐渐演
原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成定期更新
活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移
断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷程是
个
断发展
过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是个活
、
断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平词
国际法范畴内
个正不断发展变化
用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不朝
夕
事,而
个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》份有生命力
文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力
其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》份不断改进
文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败个涉及多个方面、变化多端
跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能个不断演变
进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然这个编制中
方案下各组成部分
首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架项发展性
文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权个逐渐演进
原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成份定期更新
活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序经常性和持续性
,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程个不断发展
过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念个活
、不断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变化的用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是一朝一夕的事,而是一个持续不断的过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力的文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它的应变能力是其效力的最。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断改进的文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展和长期
。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变的范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变化多端的跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能是一个不断演变的进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中的方案下各组成部分的首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项发展的文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演进的原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新的活的文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常和持续
的,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是一个不断发展的过程,需要有相辅相成的努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活的、不断发展的概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这一事实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变化语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
革不是一朝一夕
事,而是一个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力是其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断进
文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变化多端跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能是一个不断演变进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中方案下各组成部分
首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项发展性文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演进原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是一个不断发展过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活、不断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词国际法范畴内一个正不断发展变化
用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不一朝一夕
事,而
一个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》一份有生命力
文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力
其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《》
一份不断改进
文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展和长期
。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然一个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败一个涉及多个方面、变化多端
跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能一个不断演变
进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管署来执行,仍然
这个编
中
方案下各组成部分
首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架一项发展
文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权一个逐渐演进
原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序经常
和持续
,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程一个不断发展
过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念一个
、不断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这一事实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变化用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
革不是一朝一夕
事,而是一个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力是其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变化多端跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能是一个不断演变程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中方案下各组成部分
首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项发展性文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷程是一个不断发展
过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活、不断发展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断展变
用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是一朝一夕事,而是一个持续不断
过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力是其效力
最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断改进文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,有
展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变多端
跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这能是一个不断演变
进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中方案下各组成部分
首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项展性
文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演进原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新活
文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移不断
展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是一个不断展
过程,需要有相辅相成
努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活、不断
展
概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文以
展这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断变
的用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是一朝一夕的事,而是一个持续不断的过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力的文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它的应变能力是其效力的最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断改的文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国范围,具有和长期
。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变的范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及多个方面、变多端的跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是一项持续工作,需要不断和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这能是一个不断演变的
程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是这个编制中的方案下各组成部分的首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项的文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演的原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把这本手册编成一份定期更新的活的文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常和持续
的,并且随着时间推移不断
。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷程是一个不断
的过程,需要有相辅相成的努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活的、不断的概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文以
这一事实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。