法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort适,令人不;lassitude;inquiétude心,忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不;stress;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité;frustration夺,侵占;incompréhension理解,了解;inconfort,令人舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;malaise舒服;mécontentement满,快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养孩子懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大危险莫过于日益泛滥紧张情绪和恐惧带然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户呼吸道疾病和身心疾病症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵有一人十分恼怒取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十恼怒之下采取行驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension;inconfort舒适,令人舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担安,焦急;anxiété安;malaise适,舒服;mécontentement满,快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,