法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质被

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser犯,略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我那个可以跟她说:你就是夜晚女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军布琼布拉省Muhuta县割断一名男性喉咙,将

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

们采用了现世界上人们已经很熟知手段,们割开乘客喉管,威胁要人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

国家被人占领,土地被人没收,公民人犯下罪行而遭到报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,田野里,院子边,沟渠里人们都能找到尸体。马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用案件是:一名少女土耳其一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎达洛亚科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员了一些军人和其一些人,其中有姓名中北方没有韵音巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正上面阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙人、两年前以同样残酷方式印度乘客人、以及星期一查谟和克什米尔袭击议会人都是同样货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和们父母喉咙,并抓着一个6个月婴儿撞树,把撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着警察和军人如何被命令躺倒地上,然后Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,报告国际军在布琼布Muhuta割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


Chordaria, Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体肢解,喉咙割断甚剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想割喉,当我在侵那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采了现在世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家人占领,他们的土地人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到报复时

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常人引的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手捆绑着的的警察和军人如何命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上刚果民盟戈马派士兵开枪打死、大砍刀砍死或割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1.
2. 死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton一只羊
l'otage a été égorgé人质被害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor ,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,咙被断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据告国际军在布琼布拉省Muhuta县一名男性的咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知的手段,他们开乘客的管,威胁要其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日乘客咙的人、两年前以同样残酷的方式害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


choristome, chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民因他人犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的人、以及星期一谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和人如何被命令躺倒地上,然后Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民因他人犯下的罪行而遭到报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀了一些人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式杀印度乘客的人、以及星期一谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和人如何被命令躺倒地上,然后Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


Christine, christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只
l'otage a été égorgé被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被占领,他们的土地被没收,他们的公民在因他犯下的遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队员证实,科爱运战斗员杀害了一些军和其他一些,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们尸体肢解,喉咙割断甚剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想割喉,当我在侵那个可以跟她说:你就是夜晚女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知手段,他们割开乘客喉管,威胁要其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们国家人占领,他们土地人没收,他们公民在因他人罪行而遭到报复时

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们尸体。他们马也沿路躺着,喉咙人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常人引用案件是:一名少女在土耳其一个城市广场人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙人、两年前以同样残酷方式印度乘客人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会人都是同样货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母喉咙,并抓着一个6个月婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手捆绑着警察和军人如何命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上刚果民盟戈马派士兵开枪打死、大砍刀砍死或割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


chromatographique, chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,