法语助手
  • 关闭
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,的战争爆

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发生暴力引起我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.张结构示意图表示只变。II a.
1. 裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

机场发生一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé, ;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的力引我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧的;émergé出现;agité荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé摇;entraîné的,的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧;émergé出现;agité;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé摇;entraîné被驱,被;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发生暴力引起我国极关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,