法语助手
  • 关闭

à la hauteur de

添加到生词本

loc. prép
力, 在…水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它其在创造历史高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸孩子唯一事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

这些建议

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

们尽力不辜负他们期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

们是否在履承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

们相信,们将有力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

承诺必须达到们最大需求所要求力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

们所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合们自己力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

们成员国必须具有他一样精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

毫不怀疑,们是胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

们必须利用这种势头来采取

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不胜任个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有迎接挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努将是微薄的,但符合我们自己的

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他样的精

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

的承诺必须达到最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

的努力是微薄的,但符合自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


extasier, extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度或附近

loc. prép.
. . . 在同一水平, . . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努将是微薄的,但符合我们自己的

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度或附近

loc. prép.
. . . 在同一水平线, . . . 排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家不会辜负这种愿望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并, . . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我将有能力迎接这一挑

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

的承诺必须达到最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

的努力将是微薄的,但符合自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,