Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
旁边
门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
车停在你
车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
们还
到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
公室在一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
车停在你
车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
们尽可能
找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停
你
车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆
隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机傍边
室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我室
一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停
你
车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定楼下
园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡身
。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停
你
车旁
。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那
去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆
隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府孔庙旁
。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我办公室
一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁
。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁
。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停
你
车旁
。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留你身
吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在一家银附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
件
李寄存处在问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是边的门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在一家附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件李寄存处在问讯处
边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在
边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
羔安静地睡
妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆的隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
件行李寄存处
问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到间
聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边
啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是隔壁房间
吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们
边
喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在一家银行附近。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
On passe à côté pour prendre du café.
们坐到那边去喝咖啡吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
复印机在傍边的办公室里。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在一家银行附。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地320
旁。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存在问讯
旁边。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。