法语助手
  • 关闭
à côté (de qn/qch. )
1. 在……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

旁边

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

们还隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

公室在一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. ……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机傍边室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. ……旁
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

Mon bureau est à côté d'une banque.

办公室一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. 在……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. 在……
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是的门

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件李寄存处问讯处

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. ……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

件行李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. 在……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. 在……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是隔壁房间吧。

On passe à côté pour prendre du café.

喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银行附近

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,
à côté (de qn/qch. )
1. 在……旁边
La consigne est à côté du bureau de reseignements

2.与……相比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens

3.除……之外
Il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté

4.置于……的一侧, 脱离……, 离开……
Le coup est passé à côté
法 语 助手

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

On passe à côté pour prendre du café.

们坐到那边去喝咖啡吧。

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银行

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地320

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存问讯旁边

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de,