西语助手
  • 关闭

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3倾向于保持有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一可能会不相容的道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散约》实质上是一个维护共同安全的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado;considerado考虑过, 慎重, 受;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

是所有裁军条约缔约

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

和阿富汗订有一份可能会不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往,
  • maltrato   m. 
  • tratamiento   m. 呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共安全条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治, 交往, 称
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称, 法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 以处理, 相处,

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido所谓;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

不同意协定那个

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

以政府全权代表身份在上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3倾向于保持有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好过一项国际或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散约》实质上是一个维护共同安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性的)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决的, 难以处理的, 难相处的, 难通行的

ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

想词
firmado签署;acordado一致的;estudiado做作的;pretendido所谓的;negociado局;hablado口头的;resuelto坚定的;sabido已知的;violado紫色的;considerado考虑过的, 慎重的, 受敬的;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体废料投入也会产生固体残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

协定中的那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约的缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约的执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定的问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会相容的道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

扩散条约》实质上是一个维护共安全的条约

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,

m.

1.(专题性)论文, 著作:

un ~ de astronomía 一部天文学著作.

2.《firmar》 条约, 协定:

~ de paz 和约.
~ de comercio 贸易协定.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • maltratar   tr. 虐待, 损坏
  • tratar   tr. 对待, 接待, 招待, 处置, 治疗, 交往, 称呼
  • maltrato   m. 滥用
  • tratamiento   m. 称呼, 疗法, 对待, 处理
  • trato   m. 交往, 对待, 接待, 招待, 称呼, 买卖, 交易
  • intratable   adj. 无法解决, 难以处理, 难相处, 难通行

近义词
ensayo,  discurso
pacto,  convenio,  acuerdo,  contrato,  convención

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
firmado签署;acordado一致同意;estudiado做作;pretendido;negociado局;hablado口头;resuelto坚定;sabido已知;violado紫色;considerado考虑过, 慎重, 受;descrito说明;

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

投入也会产生固残留物。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

他不同意协定那个条款

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.

埃及同伊拉克签有航空服务条约

Mi país es parte en todos los tratados de desarme.

我国是所有裁军条约缔约国。

Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.

显然,应该精简并加强条约执行工作

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自引渡条约法律和做法。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条约

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.

本法还应适用于条约未作规定问题”。

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质条约将增进我们大家安全。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运输条约

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratado 的西语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


trasvinar, trasvolar, trata, tratable, tratadista, tratado, tratador, tratamiento, tratante, tratar,