西语助手
  • 关闭

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系样性看来可以与深海的许底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间、沙滩和岸上

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arredro, arregazado, arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基;<哲>

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrellanar, arrellanarse, arremangado, arremangar, arremango, arremansarse, arrematar, arremedar, arremetedero, arremetedor,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深底上唯一的一层硬物质基层离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendación, arrendadero, arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta;residuo物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和上当地物的灭绝。 物和沉积层物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepentirse, arrepentirse de, arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替方案是基于将受损的沿岸潮间带分为5生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arria, arriada, arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

用户正在搜索


arricete, arridar, arriendar, arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物;recubrimiento覆盖;recipiente接收;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告替代补救方案是基于将岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一一层硬物质基层永远剥离,造成生境失和结核上当地动物灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序贸易环境和稳定金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷土壤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案基于将受损的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上大部分深海海底上唯一的一层硬物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arritmia f, arrítmico, arritranca, arritranco, arrivismo, arrivista, arrizafa, arrizar, arrlcés, arrlcés m.,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 底土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于峰、脊、高原的硬岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动多样性看来可以与的许多其他硬生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿岸潮间带为下列5个生境类别:盐沼、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部底上唯一的一层硬基层永远剥离,造成生境的损失和结核上当地动的灭绝。 结核动和沉积层动是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrocabe, arrocero, arrochelarse, arrocinado, arrocinar, arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,

m.

<地> 土(层);基础,本源;<哲> 本质

近义词
substrato
cualquier cosa que reciba forma desde fuera de sí misma,  elemento,  materia,  sustancia

联想词
fertilizante肥料;cultivo耕作;suelo地面;vegetal植物的;recubrimiento覆盖;recipiente接收的;abono担保;catalizador催化剂;maceta柄;residuo剩余物;nitrógeno氮;

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的岩石基层中。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其生境相媲美。

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损的沿潮间分为下列5个生境类别:盐沼、潮间、沙滩和

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际就是把大部分深海海唯一的一层物质基层永远剥离,造成生境的损失和结核当地动物的灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同的。

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

国际社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境的工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路的权利;应该进一步改善国际金融体制,培养有序的贸易环境和稳定的金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视的多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会的方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷的土壤

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador, arrollamiento, arrollar,

相似单词


sustituto, susto, sustracción, sustraendo, sustraer, sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido,