西语助手
  • 关闭

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,援助必须增加,提援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所士提

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、义援助和灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个义援助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、义和灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提了紧急援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为工作提长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar, ilustrativo, ilustre, ilustrisimo, ilustrísimo, ilutación, ilutar,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道必须增加,提供助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道助和救灾助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道和救灾助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


imaginarío, imaginarse, imaginativa, imaginativo, imaginería, imaginero, imago, imán, imanar, imanato,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330人将继续需要紧急

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


imlnazoles, Imñero, imoscapo, impaciencia, impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救救药

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和救灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份救援行动遭遇到了新

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和救灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧救济援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧救援和发展之间差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道救助工作提供长期支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧情况与人道义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

救济协调员要求我们研究他关于中央应循环基金建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


imparcialidad, imparcialmente, imparidígito, imparipinada, imparísilabo, imparlpinada, impartible, impartir, impasibilidad, impasible,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.急物品;急药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔急款.

3.援军,兵.


|→interj.
,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别济援助、人道义援助和灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站急需业费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别济、人道义和灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们常讨论紧急和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


impedimenta, impedimento, impedir, impeditivo, impelente, impeler, impelir, impender, impenetrabie, impenetrabilidad,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

用户正在搜索


imperial, imperialismo, imperialista, impericia, imperio, imperiosamente, imperiosidad, imperioso, imperito, impérium,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

用户正在搜索


impersonalidad, impersonalismo, impersonalizar, impersonalmente, impersuasible, impertérrito, impertinencia, impertinente, impertinentemente, impertir,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和救灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和救灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


impetratorio, ímpetu, impetuosamente, impetuosidad, impetuoso, impiedad, impío, impíreo, impla, implacabilidad,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道必须增加,提供助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道助和救灾助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道和救灾助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

们经常讨论紧急和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable, imploración, implorador, implorante, implorar,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo;ayuda助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府内流离失所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和救灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和救灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合有几个机构是提供了紧急救济援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助政府必须为人道救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


imponedor, imponencia, imponente, imponer, imponible, impopular, impopularidad, importable, importación, importador,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.物品;品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔款.

3.援军,兵.


|→interj.
命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio助;salvamento护, 避难所;rescate赎回;emergencia浮现;consuelo安慰;ayuda帮助;urgencia;salvavidas生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份行动遭遇到挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应循环基金仅侧重于活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧和发展之间差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道工作提供长期支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧情况与人道援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后阶段协助我们人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立海啸受害者总统基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

协调员要求我们研究他关于中央应循环基金建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprecatorio, imprecisión, impreciso, impredecible, impregnable, impregnación, impregnar, impremeditación, impremeditadamente, impremeditado,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,

m. 1.s.de socorrer.

2.救急物品;急救药品:

Le enviaron un ~ en dinero. 他们寄给他一笔救急款.

3.援军,救兵.


|→interj.
救命啊,来人哪.
派生

近义词
ayuda,  auxilio,  apoyo,  asistencia,  concurso,  acorro,  colaboración,  amparo,  cooperación,  merced,  presencia,  protección,  báculo,  defensa,  subsidio,  prestación


反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

联想词
auxilio救助;salvamento解救, 救护, 避难所;rescate赎回;emergencia;consuelo慰;ayuda帮助;urgencia紧急;salvavidas救生圈;apoyo支撑;evacuación腾出,空出,排液,导液;presto季凌的;

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计援助。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向离失所人士提供人道救助

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道义援助和救灾援助。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道义援助站急需业务经费。

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道义和救灾援助。

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合有几个机构还是提供了紧急救济援助

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助政府必须为人道救助工作提供长期的支助。

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与人道义救援。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socorro 的西班牙语例句

用户正在搜索


impresionable, impresionante, impresionar, impresionismo, impresionista, impreso, impreso de solicitud, impresor, impresora, impresriptibilidad,

相似单词


socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates, socrático,