西语助手
  • 关闭

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势的这种协调提供一适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方,这些方须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的球安环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继和/或同时为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

,为了委员会和四委员会之间公平和依次分配时间,四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是个按次序从救济转向发展的过程,现认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作全面革办法,不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同面,这些面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一会和第会之间公平和依次分配时间,第周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平会,该会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,