西语助手
  • 关闭

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委和第四委间公平和依次分配时间,第四周全周议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委,该委先后而不是联合向安全理事和经济及社理事报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático;sistemática;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出模式需要进一,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认,如果这些机构的行动不拘泥于某种人先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


薪给, 薪金, 薪尽火传, 薪水, 薪水高而事少的职位, 薪香祷祝, 薪饷, 薪资, 馨香, ,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,须建立能力来灵活管理战略部署储存,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工法的全面革办法,应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

认为,如果这些机构的行动拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多同的面,这些面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线;cronológico实足;aleatorio碰运气;cíclico周期;automático自动;sistemática系统;numérico数字;esquema图表;gradual渐渐;sistemático有系统;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作全面革办法,不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

认为,如果这些机构行动不拘泥于某种人为先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中这种协调提供一个适当框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第一委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同面,这些面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,国代表团赞同秘书长建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进步澄清,即应如何划分从冲突束后到发展的过程中各不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

现在,为了在第委员会和第四委员会之间公平和依次分配时间,第四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

在当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立了建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,

adj.
连续的. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
en serie,  consecutivo,  corrido,  enumerativo,  ordenado,  serial,  sucesivo
escena por escena,  jugada a jugada

反义词
alternante,  alternativo,  alterno,  alternador,  cambiadizo,  en cambio continuo,  que cambia

联想词
secuencia连续;lineal线的;cronológico实足;aleatorio碰运气的;cíclico周期的;automático自动的;sistemática系统的;numérico数字的;esquema图表;gradual渐渐的;sistemático有系统的;

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面革办法,我们不应试图先此后彼或零敲碎打地单独处理这些问题。

Sin embargo, el modo secuencial que se propone requiere que se esclarezca más la forma en que delinearíamos las diversas etapas y la continuidad de la etapa posterior a los conflictos al desarrollo.

但是,随后提出的模式需要进一步澄清,即应如何划分从冲突结束后到发展的过程中各个不同阶段。

Creemos que la propuesta de establecer una Comisión de consolidación de la paz ofrece un marco adecuado para esa coordinación, siempre que las medidas adoptadas por esos órganos no queden atrapadas en un orden secuencial arbitrario.

我们认为,如果这些机构的行动不拘泥于某种人为的先后次序,那么提议成立建设和平委员会就会为冲突后局势中的这种协调提供一个适当的框架。

Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.

,为一委员会和四委员会之间公平和依次分配时间,四周全周会议均为下午举行。

Estamos convencidos de que la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz están tan estrechamente vinculados que sería más eficaz trabajar en esas esferas de manera simultánea, en lugar de secuencial.

我们坚信,预防冲突、维持和平和建设和平是密切相连的,同时而非先后开展这些活动会更有效力

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En la incierta situación actual en materia de seguridad mundial, es fundamental aumentar la capacidad y la flexibilidad para gestionar la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de prestar apoyo de manera secuencial o simultánea al despliegue de varias misiones.

当今动荡的全球安全环境中,必须建立能力来灵活管理战略部署储存的组成,以便相继地和/或同时地为部署多个特派团提供支助。

Además, mi delegación apoya la propuesta del Secretario General de que, en caso de que se cree la comisión de consolidación de la paz, ésta debería informar al Consejo de Seguridad y al Consejo Económico y Social de manera secuencial, y no conjuntamente, para evitar la duplicación y la confusión.

此外,我国代表团赞同秘书长的建议:如果建立建设和平委员会,该委员会应先后而不是联合向安全理事会和经济及社会理事会报告,以避免重叠和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 secuencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar, secuestrado, secuestrador, secuestrar,