He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订房间。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作国家和它们所创建的机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们的决议草案所设立的席位没有一个将保少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加
在下院为妇女保
的68个席位的竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保 2% 的名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保的席位的时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除17位按保
席位当
的妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%的床位为女性吸毒者预(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾的是,为一名科索沃塞尔维亚人保的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条的规定,其中一半的席位为妇女保。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动的范围日益涉及特别为大会保的领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构的保区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确的政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权的大会所发挥的重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作
检查,并已就交通系统做
相应的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家所创建的机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我的决议草案所设立的席位没有一个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候积极参加了在下院为妇女保留的68个席位的竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾保留了 2% 的名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留的席位的时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当的妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%的床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令遗憾的是,为一名科索沃塞尔维亚
保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条的规定,其中一半的席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,活动的范围日益涉及特别为大会保留的领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构的保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次水平上,制定明确的政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作事用途
定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金一个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权的大会所发挥的重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了和它们所创建
机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们决议草案所设立
席位没有一
将保留给少数几
。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留
68
席位
竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留席位
时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当妇女之外,还有一位技术专
。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密情况下建造
,没有任何外
公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾是,为一名科索沃塞尔维亚人保留
地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中一半
席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动范围日益涉及特别为大会保留
领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每教育层次和水平上,制定明确
政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一教育基金和一
医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权大会所发挥
重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们决议草案所设立
席位没有一个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留
68个席位
竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留席位
时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密情况下
造
,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾是,为一名科索沃塞尔维亚人保留
地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中一半
席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动范围日益涉及特别为大会保留
领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时构
保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权大会所发挥
重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建的机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们的决议草案所设立的席位没有一个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留的68个席位的竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留的席位的时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当的妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%的床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾的是,为一名科索沃塞尔维亚人保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条的规定,其中一半的席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动的范围日益涉及特别为大会保留的领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构的保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确的政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权的大会所发挥的重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们决议草案所设立
位没有一
将保留给少数几
国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留
68
位
竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留位
时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留位当
妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密情况下建造
,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾是,为一名科索沃塞尔维亚人保留
地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中一半
位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动范围日益涉及特别为大会保留
领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每教育层次和水平上,制定明确
政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一教育基金和一
医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权大会所发挥
重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建的机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们的决议草案所设立的席没有
个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院
妇女保留的68个席
的竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
非洲保留的席
的时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17按保留席
当
的妇女之外,还有
技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床,其中20%的床
女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾的是,名科索沃塞尔维亚人保留的地方政府行政当局副部长职
依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条的规定,其中半的席
妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立种父亲福利金,专
父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
实上,它活动的范围日益涉及特别
大会保留的领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构的保留区域进步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确的政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还个教育基金和
个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权的大会所发挥的重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们决议草案所设立
席位没有一个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留
68个席位
竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留席位
长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心共有72张床位,其中20%床位为女性吸毒者预留(12张)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密情况下建造
,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾是,为一名科索沃塞尔维亚人保留
地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中一半
席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动范围日益涉及特别为大会保留
领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临机构
保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权大会所发挥
重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He reservado una habitación en un hotel.
我在一家旅馆预订了房间。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建的机构。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜和花椰菜。
Ninguno de los puestos creados por nuestro proyecto de resolución queda reservado para unos pocos elegidos.
我们的决议草案所设立的席位没有一个将保留给少数几个国家。
Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.
女候人积极参加了在下院为妇女保留的68个席位的竞
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
El equilibrio de los puestos reservados para África podría mantenerse por determinados períodos establecidos por la región.
为非洲保留的席位的时期长短可由该区域决定。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
除了17位按保留席位当的妇女之外,还有一位技术专家。
Dicho centro tiene una capacidad total de 72 plazas, con un 20% reservado para mujeres (12 camas).
该中心有72
床位,其中20%的床位为女性吸毒者预留(12
)。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令人遗憾的是,为一名科索沃塞尔维亚人保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条的规定,其中一半的席位为妇女保留。
Por último, el Plan creará una prestación de paternidad de hasta cinco semanas de duración reservada exclusivamente al padre.
最后,魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金,专为父亲保留,最长持续5周。
De hecho, sus actividades se superponen cada vez más en las esferas reservadas para la Asamblea General, en particular.
事实上,它活动的范围日益涉及特别为大会保留的领域。
La UNMIK también examina la manera de seguir fomentando la participación en ámbitos reservados del mandato de las Instituciones Provisionales.
科索沃特派团还正在探讨应该以何种方式在临时机构的保留区域进一步发展政府职能。
Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
在每个教育层次和水平上,制定明确的政策,更多地招收女性入学。
En el Golán sirio ocupado, la mayor parte de la tierra se ha reservado a fines militares y a asentamientos.
在被占领叙利亚戈兰,大多数土地被留作军事用途和定居点。
Además, Qatar ha reservado 8.000 millones de dólares para dotar dos fondos, uno para la educación y otro para la salud.
此外,卡塔尔还为一个教育基金和一个医疗基金捐助了80亿美元。
Quiero destacar aquí la importancia del papel reservado a la Asamblea General, a la que se ha confiado la soberanía mundial.
我要强调被赋予全球主权的大会所发挥的重要作用。
Se había elegido el lugar de la conferencia, se habían reservado salas de reuniones y se había organizado un sistema de transporte.
会议举行地点已定,各会议室也作了检查,并已就交通系统做了相应的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。