西语助手
  • 关闭
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
, 对.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,本律师协会联合会收到与有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


ambrosía, ambrosiaco, ambrosiano, ámbroslacoy ca, ambuesta, ambulacro, ambulancia, ambulanciero, ambulante, ambular,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 系代词.

|→ m.
【语法】 系词.

en lo ~ a
于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto系;aplicable适用, 可以;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amedrentador, amedrentamiento, amedrentar, amelar, amelcochar, amelga, amelgado, amelgar, amelo, ameloblastos,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有.


4. «a» (某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amenguar, amenidad, amenizar, ameno, amenorgar, amenorrea, amentáceo, amentífero, amento, ameos,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


americanización, americanizar, americano, americio, americoespañol, amerindio, ameritado, ameritar, amerizaje, amerízaje,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amétrope, ametropia, ametropía, ameyal, amezquindarse, amfloUtico, ami, amia, amiantina, amianto,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


amidógeno, amidol, amidopirina, amiento, amiga, amigabilidad, amigable, amigablemente, amigacho, amigar,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


amigdaloide, amigdalótomo, amigo, amigo por correspondencia, amigo por correspondencia, amigote, amigóte, amiguero, amiguísimo, amiguismo,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 系代词.

|→ m.
【语法】 系词.

en lo ~ a
于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正修订其偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amillonar, amilo, amilobácter, amiloclástico, amiloclástico,, amilogénesis, amiloide, amiloideo, amilolítico, amilopectina,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植群受保护刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


aminoacético, aminoácido, aminoácidos, aminofilina, aminofillnia, aminoración, aminorar, aminorar la velocidad, amiotrofia, amiquí,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为实现这目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高能力,也带来结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amlgar, amlgdaloide, amllasa, amlllaramiento, amllo, amllosa, amlnar, amlotrofia, amlqui, amlUonar,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 事物都有其相应价值.

3. 一定程太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,