西语助手
  • 关闭


tr.

1. 住.
2. ,想,回忆.
3. ,使,使想

Recuérdale que me traiga el libro. 你他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤.



intr.
1.睡. (也用作自复动词)
2. 苏.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想,想
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团注意援助和护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我应该自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我警惕,并要求我行动来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我被劫的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cromatólisis, cromatoplasma, cromatrón, cromaturia, crómico, cromidio, cromidrosis, cromilo, crominancia, cromíolo,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提醒,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想起我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(词后缀)→ 再次在心里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,义务要求我们保持警惕,并要求我们行起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他想起了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cromoisomerismo, cromolitografía, cromolitografiar, cromolitográfico, cromolitógrafo, cromómero, cromonema, cromoplasto, cromoscopio, cromosfera,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提醒,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使回想起的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,就不曾地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

认为在这时刻,们应该提醒自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求们保持警惕,并要求们行动起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

认为,本次辩论提醒们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

回顾的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让想起被劫持的那晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

认为有两点应当在今天晚上重新

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

故事提醒们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

香味让他想起了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


crónica, crónicamente, crónico, cronicón, cronificar, cronista, cronístico, cronizador, crónlech, crono,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提醒,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想起我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar;subrayar划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们意人道主当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他想起了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cronometría, cronométricamente, cronométrico, cronómetro, cronoscopio, crookesita, croque, croquero, croquet, croqueta,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提醒,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想起我青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没话. 欧 路 软 件
re-(再次,)+ cord-(脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd-
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒自己,本委员会具有普遍性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,其他三只手指指是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾主席任期时情是复杂

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他想起了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,

用户正在搜索


cuadrivalente, cuadrivio, cuadrivista, cuadriyugo, cuadro, cuadro abstracto, cuadro vivo, cuadropea, cuadrumano, cuadrúmano, cuadrúpedo, cuádruple, cuádruples, cuadruplicar, cuádruplo, cuaima, cuajada, cuajadillo, cuajado, cuajadura, cuajamiento, cuajaní, cuajar, cuajará, cuajaron, cuajarón, cuajicote, cuajilote, cuajinicuil, cuajiote,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. ,想,回忆.
3. 醒,使,使想

Recuérdale que me traiga el libro. 醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想,想
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

义务要求我们保持警惕,并要求我们行动来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论我们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

指着别人的时候,的其他三只手指指的是自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cuartelesco, cuartelillo, cuarteo, cuartera, cuartería, cuarterola, cuarterón, cuarteta, cuarteto, cuartilla,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想起我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤.



intr.
1.睡. (也用作自复动词)
2. 苏.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该自己,本委员会具有普遍的

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论我们注意人道主义当务之急的重要

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让想起了美妙时光。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cuaterna, cuaternario, cuaternidad, cuaterno, cuatezón, cuatezonar, cuati, cuativador, cuativante, cuatorvirato,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. 起,想起,回忆起.
3. 提醒,使起,使想起:

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想起我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里想起 → 起,想起
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们持警惕,并要求我们行动起来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他想起了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cuatrilingüe, cuatrillizo, cuatrillo, cuatrillón, cuatrimestral, cuatrimestre, cuatrimotor, cuatrinca, cuatripartito, cuatrirreactor,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. ,想,回忆.
3. 提醒,使,使想

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我回想我的青年时代.


4. 像,使联想到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作自复词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(词后缀)→ 再次在心里想,想
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

联想词
olvidar忘;recalcar压紧;evocar回想;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒自己,本委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非自传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,


tr.

1. 住.
2. .
3. 提醒,使,使

Recuérdale que me traiga el libro. 你提醒他把书给我带来.
Esto me recuerda mi juventud. 这使我我的青年时代.


4. 像,使联到:

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán. 它的形状像蝎子尾巴.

5. [拉丁美洲方言]唤醒.



intr.
1.睡醒. (也用作复动词)
2. 苏醒.


si mal no recuerdo
如果我没错的话. 欧 路 软 件
re-(再次,重新)+ cord-(心,心脏)+ -ar(动词后缀)→ 再次在心里
词根
cor(d)-/cuerd- 心,心脏
近义词
evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
ayudar a recordar,  hacer recordar
hacer memoria,  contar recuerdos,  contemplar el pasado,  echar la mirada hacia atrás,  hablar acerca del pasado,  mirar al pasado,  pensar acerca del pasado,  ponderar el pasado,  recordar el pasado,  traer recuerdos a la memoria,  volver la vista atrás,  volver los ojos atrás
recordar acerca de,  recordar de,  acordar acerca de,  acordar de

反义词
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
escaparse de la memoria,  olvidarse completamente,  pasarse totalmente

olvidar忘;recalcar压紧;evocar;señalar标志, 作号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;resaltar弹跳,跳动;remarcar备注;subrayar加划着重线;reconocer认出;destacar分谴;repasar使反复经过;

No puedo recordar la melodía de esa canción.

不住这首歌的旋律。

Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.

性真好,我就不曾这个地方。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的义务

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护的关系。

Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.

我认为在这一时刻,我们应该提醒委员会具有普遍的性质。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动来。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要有很大的改进余地。

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介而非传。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

肯定你们说的所有事情。

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在我的主席任期时心情是复杂的。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我被劫持的那个晚上。”

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并住这一惨案。”

Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.

我认为有两点应当在今天晚上重新一下

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署提醒外地办事处。

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得这一历史性协定条文。

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

这个香味让他了美妙时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recordar 的西语例句

用户正在搜索


cubital, cúbito, cubito de caldo, cubito de hielo, cubitus, cubitus [拉丁文词汇], cubo, cubo de la basura, cuboides, cubomeduso,

相似单词


recórcholis, récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman,