Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、能力服务提供者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海通讯卫星公司
链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团
供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务者
作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大驱虫蚊帐
应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务者
私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能
额外
应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对货商
评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与应商保持密切
关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
应国目前在其出口控制方面正努力保持更大
警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个应商所冒
风险,还会在一定程度上
高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游商既
了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格应商或承包商名单
要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的
方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作一个信息、知识和能力服务提
者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作服务提
者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,方能够提
额外的
保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这旅游提
商既提
了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国商行
守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的商。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的
方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加作为一个信息、知识和能力服务提
者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种织可以互为
商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,方能够提
额外的
保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提商既提
了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有织犯罪集团的
商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供
方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种可以互为供
商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供方能够提供额外的供
保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有犯罪集团的供
商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于
其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全养恤金和供应商付款现
出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美亚,通过海外通讯卫星公司
链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为息、知识和能力服务提供者
作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖供应商所冒
风险,还会在
定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团
供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。