西语助手
  • 关闭

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector;prevención备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心另一非常重要问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧, 担忧的, 担子,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀, 单刀直入, 单独,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本, 单行线, 单号,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的国际社会支持的决议就提供这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马, 单亲家长, 单曲唱片,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的, 单向贸易, 单项,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

用户正在搜索


单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的, 单音节的词, 单元,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心另一非常重要问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立临时安全设施继续运

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱, 胆结石, 胆量,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到国际社会支持的决议就提种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目前进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, , 掸子, ,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向,在)+ tec-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向挡,在挡 → 保
词根
teg-/tec(t)-
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

联想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密关联的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里在实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很关对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年联合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云, 淡季, 淡季的,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,

f.
«brindar, dar, ofrecer; prestar; buscar; bajo»
1. 保.
2. 保物.
3. 保措施.
4. 救援, 救助:

solicitar ~ 求救.
contra sobretensiones 【电】 过电压安全装置.


~ contra velocidad excesiva
【电】 防过速装置. 西 语 助 手
助记
动词 proteger(tr. 保)的派生名词,pro-(向)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向遮挡,面遮挡 → 保
词根
teg-/tec(t)- 遮,盖
派生

近义词
amparo,  defensa,  cobijamiento,  auxilio,  ayuda,  socorro,  abrigo,  acogida,  apoyo,  asilo,  auspicio,  cobijo,  guardia,  merced,  padrinazgo,  recurso,  reducto,  refugio,  resguardo,  seguridad,  acorro,  arrimo,  baluarte,  égida,  talanquera
guarida,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  áncora de protección,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  abrigado,  abrigaño,  acogeta

反义词
colocación desprotegida,  desvalimiento,  exposición,  falta de protección,  indefensión,  desabrigo,  desamparo

想词
seguridad安全;proteger;protector的;prevención预备,准备;resguardo;preservación;salvaguardar,保,保卫,捍卫;defensa, 保卫, 防御, 防御工事, 辩词, 辩人, 卫, 后卫;tutela;resguardar;integridad完整,完全;

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼和取得律师帮助的权利。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相的。

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些形式

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义

En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.

过去三年里实物领域开办了60个培训班。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

儿童是协会心的另一非常重要的问题领域。

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射及核安全标准制订工作的目进程。

También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.

委员会还很切对农村妇女地位的立法不够。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保青少年合会。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中给予难民和其他人的人道主义援助。

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们我们有义务伸出援手。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protección 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓, 弹劾, 弹痕,

相似单词


protargel, prótasis, protático, proteáceo, proteasa, protección, protección del medio ambiente, proteccionismo, proteccionista, protector,