西语助手
  • 关闭


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会革命和社会设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说那个地方位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中领导地位.
hombre de buena ~ 地位.


4.形势,状
en una ~ favorable 处于有利地位.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上态度是非常明.


7.【】假设.
8.【法】(法官对当事)提问.
9.【法】(诉讼)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状.

~ elevada
社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位;富有.

en ~
位置适当.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说那个地方位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常明

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中地位是得到保障

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本看来,这样支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附, 依附传统的, 依附的,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个方的位置指给我.


3.位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的位.
hombre de buena ~ 位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利位的.

5.阵:
guerra de ~ s 阵战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说那个地方位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中领导地位.
hombre de buena ~ 地位高.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上是非常明确.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事)提问.
9.【法】(诉讼)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
社会地位.

~ media
位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位;富有.

en ~
位置适当.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说那个地方位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上是非常明确

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中地位是得到保障

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本看来,这样支持应该继续

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿照了几张像.

2.,
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的.
la ~ de cada futbolista 每足球队员的.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那指给我.


3.:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导.
hombre de buena ~ 高的.


4.形,状况:
en una ~ favorable 处于有利的.

5.阵:
guerra de ~ s 阵战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试法.

~ aparente
【天】视.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会.

~ media
【天】平均.

~ militar
立正.

~ social
社会.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
的;富有的.

en ~
适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿;actitud姿;situación;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,

用户正在搜索


移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行, 移花接木, 移交,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,

用户正在搜索


遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留, 遗漏, 遗民,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同姿势照了几张像.

2.置,方
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说那个地方置指给我.


3.地:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中领导地.
hombre de buena ~ 地.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上态度是非常明确.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事)提问.
9.【法】(诉讼)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试法.

~ aparente
【天】视.

~ económica
经济状况.

~ elevada
社会地.

~ media
【天】平均置.

~ militar
立正.

~ social
社会地.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地;富有.

en ~
置适当.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说那个地方指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常明确

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委会分发他在以前发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中是得到保障

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本看来,这样支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症, 疑存, 疑点,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同姿势照了几张像.

2.置,方
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说那个地方置指给我.


3.地:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中领导地.
hombre de buena ~ 地.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地.

5.地:
guerra de ~ s 地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上态度是非常明确.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事)提问.
9.【法】(诉讼)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试法.

~ aparente
【天】视.

~ económica
经济状况.

~ elevada
社会地.

~ media
【天】平均置.

~ militar
立正.

~ social
社会地.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地;富有.

en ~
置适当.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入地,做好战斗. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说那个地方指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常明确

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中是得到保障

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本看来,这样支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词, 疑问的, 疑问的口气,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.置,方
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个方的置指给我.


3.:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导.
hombre de buena ~ 高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利的.

5.阵:
guerra de ~ s 阵战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵.

6.,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的上.
cambiar de ~ 改.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试法.

~ aparente
【天】视.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会.

~ media
【天】平均置.

~ militar
正.

~ social
社会.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
的;富有的.

en ~
置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个方的指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚, 乙醚的, 乙脑,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上位置.
la ~ de cada futbolista 每足球队员位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说地方位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中领导地位.
hombre de buena ~ 地位高.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这问题上态度是非常明确.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事)提问.
9.【法】(诉讼)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位;富有.

en ~
位置适当.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说地方位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这问题上态度是非常明确

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中地位是得到保障

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本看来,这样支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子, 乙种射线, ,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,