西语助手
  • 关闭


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某人
Repitió la canción a ~ del público. 应观众,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

告是根据这项提交

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

告就是按照这项提出

El contenido del presente documento responde a esa petición.

文件内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

告是按照这一提交

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

告是依据这一提交

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

告就是应这项提出

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

告就是根据这一编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

告是为响应该项而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

超出了办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未的判断作为论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说其要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】.


~ de principio
】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请,请.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某人)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请,要求
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求了本办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还详细诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一时的, 一时的狂热, 一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

答复了请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝不苟的, 一丝不挂, 一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申书,愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走,
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请,要)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación;queja;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,